| Ayo, Irv, 'the fuck is wrong with these niggas, man?
| Айо, Ирв, черт возьми, что не так с этими нигерами, чувак?
|
| Talking 'bout I aint no fuckin MC
| Говоря о том, что я не гребаный MC
|
| I been at this shit for 7 years, nigga
| Я был в этом дерьме 7 лет, ниггер
|
| 8 times platinum, nigga
| 8 раз платиновый, ниггер
|
| 2 Bentleys, 1 Lambo and 3 houses later
| 2 Bentley, 1 Lambo и 3 дома позже
|
| Muthafucka, what’s up?
| Мутафука, что случилось?
|
| Naw, this aint no fucking Dre beat, I got this from Irv Gotti
| Нет, это не гребаный бит Дре, я получил это от Ирва Готти
|
| Game back on the shit I’m enemies with e’rybody
| Возвращайся к дерьму, я враг со всеми
|
| Game cook crack, transform to yeyo
| Игра готовь крэк, трансформируйся в йео
|
| The new Suge Knight, nigga, minus the K.O.
| Новый Suge Knight, ниггер, без K.O.
|
| I keep it candy like Mariah, I’m so fire
| Я держу это конфеткой, как Мэрайя, я такая огненная
|
| When step it in the club, «Get Low"like Flo Rida
| Когда вступишь в клуб, «Get Low», как Фло Рида
|
| Cus I’m a pimp, you can tell by the limp
| Потому что я сутенер, ты можешь сказать по хромоте
|
| When I st-st-st-step aside the 26 inch
| Когда я отступаю от 26-дюймового
|
| You see my rims? | Ты видишь мои диски? |
| They bigger than Bow Wow
| Они больше, чем Bow Wow
|
| Get money, fuck bitches, that’s what I’m about now
| Получите деньги, трахните суки, вот о чем я сейчас
|
| The Phantom, ugly, the Bentley, retarded
| Призрак, уродливый, Бентли, умственно отсталый
|
| The kicks still Chuck Taylors, the jacket is a Starter
| Кеды по-прежнему Чак Тейлорс, куртка - стартер
|
| I beg your pardon, nigga, we can get started
| Прошу прощения, ниггер, мы можем начать
|
| If you aint Nas or that nigga on third Carter
| Если вы не Нас или этот ниггер на третьем Картер
|
| My happy face is Kenneth Supreme mug shot
| Мое счастливое лицо – снимок Кеннета Суприма
|
| When it go down, who goin’stop the blood clot?
| Когда он упадет, кто остановит тромб?
|
| Throw yo hands up it’s that gangsta shit
| Поднимите руки вверх, это гангстерское дерьмо
|
| All the homies go crazy when they bump my shit
| Все кореши сходят с ума, когда натыкаются на мое дерьмо
|
| Go ahead and hate on my click
| Давай, ненавидь мой клик
|
| Got a couple words for you nigga, suck my dick
| Есть пара слов для тебя, ниггер, соси мой член
|
| You strapped? | Ты пристегнут? |
| (That's right)
| (Это верно)
|
| Gang bangin? | Групповуха? |
| (for life)
| (для жизни)
|
| A little drama (that's life)
| Немного драмы (это жизнь)
|
| Hit 'em up (Nice)
| Ударь их (Хорошо)
|
| It’s that gangsta shit
| Это гангстерское дерьмо
|
| All the homies go crazy when they bump my shit
| Все кореши сходят с ума, когда натыкаются на мое дерьмо
|
| Nigga I’m a throw back, you already know that
| Ниггер, я вернулся, ты уже знаешь это
|
| Got swag and I’m street, picture the nigga Hov’strapped
| Получил хабар, и я на улице, представьте, что ниггер Хов привязан
|
| And it’s the rock right in my fuckin sock
| И это камень прямо в моем гребаном носке
|
| Die for my chain, why?
| Умереть за мою цепь, зачем?
|
| So I can go fuck with Pac
| Так что я могу пойти нахуй с Паком
|
| Before I go, I shoot it out with the cops
| Прежде чем я уйду, я перестреляю его с копами
|
| Hit one for Sean Bell then bleed on the block, yeah
| Ударь один для Шона Белла, а затем истекай кровью на блоке, да
|
| Like Big did, I play with toys like a big kid
| Как и Большой, я играю с игрушками, как большой ребенок
|
| Got a snub nose, call it Big Tig
| У меня курносый нос, назовите его Большой Тиг.
|
| You art not fuck with Game, he crazy
| Ты не трахаешься с игрой, он сумасшедший
|
| And the bars comin’straight outta Compton, baby
| И бары выходят прямо из Комптона, детка
|
| My 16's mean, you know what I mean
| Мои 16 означают, вы знаете, что я имею в виду
|
| Headed to the airport, my flow flying in from Queens
| Направился в аэропорт, мой поток прилетел из Квинса
|
| Accompanied by my bitch, flying in with them things
| В сопровождении моей сучки, прилетающие с ними вещи
|
| My shorty is a 10, that’s that singing nigga, Dream
| Мой коротышка - 10, это тот поющий ниггер, Dream
|
| The life of gangsta in Cali, is to short
| Жизнь гангста в Кали слишком коротка
|
| So I might as well find me a borrow in New York
| Так что я мог бы также найти себе кредит в Нью-Йорке
|
| Throw yo hands up it’s that gangsta shit
| Поднимите руки вверх, это гангстерское дерьмо
|
| All the homies go crazy when they bump my shit
| Все кореши сходят с ума, когда натыкаются на мое дерьмо
|
| Go ahead and hate on my click
| Давай, ненавидь мой клик
|
| Got a couple words for you nigga, suck my dick
| Есть пара слов для тебя, ниггер, соси мой член
|
| You strapped? | Ты пристегнут? |
| (That's right)
| (Это верно)
|
| Gang bangin? | Групповуха? |
| (for life)
| (для жизни)
|
| A little drama (that's life)
| Немного драмы (это жизнь)
|
| Hit 'em up (Nice)
| Ударь их (Хорошо)
|
| It’s that gangsta shit
| Это гангстерское дерьмо
|
| All the homies go crazy when they bump my shit
| Все кореши сходят с ума, когда натыкаются на мое дерьмо
|
| Man you know, I don’t give a fuck and I don’t give a shit
| Чувак, ты знаешь, мне плевать, и мне плевать
|
| Any drama, I’m locked on like a red-nose pit
| Любая драма, я заперт, как яма с красным носом
|
| Keep shooting them cap guns with the red nose tips
| Продолжайте стрелять в них из кепки с красными кончиками носа
|
| Have some Cali niggas come out and dead those strips
| Пусть какие-нибудь калифорнийские ниггеры выйдут и убьют эти полоски.
|
| Give a fuck if you tuff nigga, or you buff nigga
| Похуй, если ты ниггер, или ты ниггер
|
| My 4−5 weigh 3 pounds and it’ll snuff niggas
| Мои 4−5 весят 3 фунта, и они задушат нигеров.
|
| Hop out the truck with the gun so long
| Выпрыгивай из грузовика с ружьем так долго
|
| Let the bullets jump out and ask, «What's going on?»
| Пусть выскакивают пули и спрашивают: «Что происходит?»
|
| What the fuck can I say? | Что, черт возьми, я могу сказать? |
| I grew up a bastard
| Я вырос ублюдком
|
| Got sick in the Impala so I threw up a Aston
| Заболел в Импале, поэтому я бросил Астон
|
| I pop big shit, and I keep my wrist slit
| Я делаю большое дерьмо, и я держу прорезь для запястья
|
| My entourage shine like the Diamond District
| Мое окружение сияет, как Алмазный район
|
| I got a Rolex, a real big Rolex
| У меня есть Rolex, настоящий большой Rolex
|
| With so many rock, the Africans is trying to protest
| С таким количеством камней африканцы пытаются протестовать
|
| Bully of the block, why? | Хулиган блока, почему? |
| Cus they got me top 5
| Потому что они поставили меня в топ-5
|
| There’s four niggas better than me? | Есть четыре нигера лучше меня? |
| Nigga, stop lyin!
| Ниггер, перестань врать!
|
| Throw yo hands up it’s that gangsta shit
| Поднимите руки вверх, это гангстерское дерьмо
|
| All the homies go crazy when they bump my shit
| Все кореши сходят с ума, когда натыкаются на мое дерьмо
|
| Go ahead and hate on my click
| Давай, ненавидь мой клик
|
| Got a couple words for you nigga, suck my dick
| Есть пара слов для тебя, ниггер, соси мой член
|
| You strapped? | Ты пристегнут? |
| (That's right)
| (Это верно)
|
| Gang bangin? | Групповуха? |
| (for life)
| (для жизни)
|
| A little drama (that's life)
| Немного драмы (это жизнь)
|
| Hit 'em up (Nice)
| Ударь их (Хорошо)
|
| It’s that gangsta shit
| Это гангстерское дерьмо
|
| All the homies go crazy when they bump my shit
| Все кореши сходят с ума, когда натыкаются на мое дерьмо
|
| Newz!
| Ньюз!
|
| Niggas better know what the fuck they dealin with
| Ниггеры лучше знают, с чем, черт возьми, они имеют дело.
|
| When they dealing with the fuck they dealin with
| Когда они имеют дело с трахом, с которым они имеют дело
|
| You dealin with a fuckin animal, man
| Ты имеешь дело с гребаным животным, чувак
|
| Gotti will tell you, nigga, both the Gottis, nigga
| Готти скажет тебе, ниггер, оба Готти, ниггер
|
| You can bring John Gotti back too, nigga
| Ты тоже можешь вернуть Джона Готти, ниггер.
|
| He’ll tell you, man
| Он скажет тебе, чувак
|
| I’m gangsta, nigga
| Я гангста, ниггер
|
| I was Murda Inc. before anything, man
| Раньше я был Murda Inc., чувак
|
| Black Wall Street, Murda Inc., man
| Черная Уолл-Стрит, Murda Inc., мужчина
|
| Before there was a Dr. Dre there was a Irv Gotti, nigga
| Прежде чем появился доктор Дре, был Ирв Готти, ниггер
|
| When I was running around with P. Diddy in Atlanta, nigga
| Когда я бегал с П. Дидди в Атланте, ниггер
|
| Slapping asses, nigga
| Шлепать задницы, ниггер
|
| Mario ?? | Марио ?? |
| know what it is, nigga
| знаю, что это такое, ниггер
|
| Mix bitches all up in the height on Peach St., nigga
| Смешай сучек на высоте на Персиковой улице, ниггер.
|
| Been getting money, nigga
| Получал деньги, ниггер
|
| 7 years strong, nigga
| 7 лет сил, ниггер
|
| 2 platinum albums, nigga
| 2 платиновых альбома, ниггер
|
| 'Bout to be three
| «Будет три
|
| Ay, nigga that’s muthafuckin hip hop menage a trios
| Эй, ниггер, это гребаный хип-хоп, управляющий трио
|
| BITCH! | СУКА! |