| A-R nigga, what
| AR ниггер, что
|
| Fuck your baby momma, fuck all of her friends then I nut
| Трахни свою мамочку, трахни всех ее друзей, тогда я схожу с ума
|
| I’m a nut, follow me on Twitter
| Я псих, следите за мной в Твиттере
|
| Nigga don’t be that bitter
| Ниггер, не будь таким горьким
|
| If that’s your girl, then I fuck
| Если это твоя девушка, то я трахаюсь
|
| Nigga I smash it, pass it
| Ниггер, я разобью его, передай.
|
| From the Goods down to the Kardashians
| От товаров до Кардашьян
|
| Got st&s on my passport, stripes on my record
| У меня есть отметки в паспорте, полосы в послужном списке.
|
| But that don’t mean I can’t get her naked, check it
| Но это не значит, что я не могу раздеть ее, проверь.
|
| Forty thou for my necklace, wrist so reckless
| Сорок тебе за мое ожерелье, такое безрассудное запястье
|
| Tell your girl I got a hard dick for them wet lips
| Скажи своей девушке, что у меня есть твердый член для их мокрых губ
|
| Tell her to sex this, tell her to text this
| Скажи ей заняться этим сексом, скажи ей написать это
|
| Tell her to pick me up, in her ex shit
| Скажи ей, чтобы забрала меня, в ее бывшем дерьме
|
| Gone
| Прошло
|
| Not for long, graduated from Stanford, so I hear «Game Strong»
| Ненадолго закончил Стэнфорд, поэтому слышу «Game Strong»
|
| She look good dressed, you should see her in a thong
| Она выглядит хорошо одетой, вы должны видеть ее в стрингах
|
| Get her so wet, she could bubble up a bong
| Намочить ее так, чтобы она могла пузыриться
|
| Ass so right, make a nigga wanna tap that
| Задница такая правильная, заставь ниггера хотеть коснуться этого.
|
| Pussy so tight, fit my head like a snap back
| Киска такая тугая, подходит к моей голове, как защелка
|
| Almost fell in love, but a nigga had to snap back
| Почти влюбился, но ниггеру пришлось огрызнуться
|
| Pimp hand strong, tell her Goldie from the Mack back
| Сильная рука сутенера, скажи ей Голди из Мака
|
| Mr. Red Bottoms, nah, you ain’t like me
| Мистер Ред Боттомс, нет, ты не такой, как я.
|
| Catch me with a fly white bitch, Ice-T
| Поймай меня с белой мухой, Ice-T
|
| Who at your girl crib chillin'? | Кто отдыхает в твоей девчачьей кроватке? |
| Shit I might be
| Черт, я мог бы быть
|
| You ain’t heard Jerz P I M P
| Вы не слышали Jerz P I M P
|
| See actin' cocky, so I threw on the mag
| Смотри, действуй дерзко, поэтому я бросил журнал
|
| Put her ass down like a 6−4 rag
| Положите ее задницу, как тряпку 6−4
|
| She wanna cuddle and keep, but get around
| Она хочет обниматься и держаться, но обойти
|
| So I told her I only got one night in this town
| Поэтому я сказал ей, что у меня есть только одна ночь в этом городе
|
| Stars are lit on nights
| Звезды горят по ночам
|
| Time to put the bottles in the ice
| Время положить бутылки в лед
|
| Give me one night, I can change your life, right
| Дай мне одну ночь, я могу изменить твою жизнь, верно?
|
| Girl tell me what you want
| Девушка скажи мне, что ты хочешь
|
| (Everything comes with a price
| (Все имеет свою цену
|
| I just want a little time, let me be your wife
| Мне просто нужно немного времени, позволь мне быть твоей женой
|
| I’ve been waiting for this moment all my life
| Я ждал этого момента всю свою жизнь
|
| Give it to me how I want it, you know how I want it)
| Дай мне, как я хочу, ты знаешь, как я хочу)
|
| Started off with dust, now I got duckets
| Начал с пыли, теперь у меня есть пуховики
|
| My bitch see a Benz, but I treat it like a buck
| Моя сука видит Бенц, но я отношусь к нему как к доллару
|
| Drop that ass off, better keep the meter running
| Бросьте эту задницу, лучше держите счетчик включенным
|
| Got 3000 hits, Derek Jeter motherfuckers
| Получил 3000 просмотров, ублюдки Дерек Джетер
|
| Now rockin' with the greatest
| Теперь рок с величайшим
|
| All my number 4 Jordans, go buy the ace of spade shit
| Все мои Джорданы номер 4, иди купи туз пик дерьма
|
| And these blood diamonds, cause a blood rhyming
| И эти кровавые бриллианты вызывают кровавые рифмы
|
| Cold as 4th quarter nigga, I’m a call them Blood Bryant
| Холодный, как ниггер четвертого квартала, я зову их Блад Брайант.
|
| The newest everything, welcome to flight school
| Все самое новое, добро пожаловать в летную школу
|
| She hates Home Depot, I bet she like tools
| Она ненавидит Home Depot, держу пари, ей нравятся инструменты
|
| You know I ride smooth, that Maserati sick
| Вы знаете, что я езжу плавно, этот Maserati болен
|
| I need a parachute, baby I’m high as shit
| Мне нужен парашют, детка, я под кайфом
|
| Got all this fuckin' ice, I need a hockey stick
| У меня есть весь этот гребаный лед, мне нужна хоккейная клюшка
|
| Nobody fuckin' with me, no, I ain’t sellin'
| Никто не шутит со мной, нет, я не продаюсь
|
| We getting hella bent, hell let the liquor talk
| Мы становимся чертовски согнутыми, черт возьми, пусть ликер говорит
|
| 3 card monte tell that bitch we ice cards
| 3-карточный монте, скажи этой суке, что мы ледяные карты
|
| Now a nigga on, all these hoes wanna bother me
| Теперь ниггер, все эти мотыги хотят меня беспокоить
|
| TD please, can you get us up in Colony?
| ТД, пожалуйста, не могли бы вы доставить нас в колонию?
|
| All they wanna do is pop spades with the crew
| Все, что они хотят сделать, это поп-пики с командой
|
| Cause we pour the mob deep, without Havoc or Prodigy
| Потому что мы заливаем толпу глубоко, без Havoc или Prodigy
|
| Next day she like «You owe me an apology»
| На следующий день ей нравится «Ты должен мне извиниться»
|
| I’m like «What for? | Я такой: «Зачем? |
| «She like «Why you unfollow me? | «Ей нравится «Почему ты отписалась от меня? |
| «Since we bringing up old shit
| «Поскольку мы поднимаем старое дерьмо
|
| Last time you gave me head, bitch why you ain’t swallowing?
| В прошлый раз ты дал мне голову, сука, почему ты не глотаешь?
|
| The poor paper hustler, motherfucker give it to me, I can sell that
| Бедный бумажник, ублюдок, дай мне это, я могу продать это
|
| The homie sits around a whole lot of fly bitches, thinkin' I got held back
| Братан сидит вокруг кучи мух, думая, что меня сдержали
|
| I left the crib and told momma I had a vision
| Я вышел из кроватки и сказал маме, что у меня было видение
|
| And called your bitch up and told her I’m back pimpin'
| И позвонил твоей суке и сказал ей, что я вернулся,
|
| My nigga Chuck hit me, I told him I had a verse
| Мой ниггер Чак ударил меня, я сказал ему, что у меня есть стих
|
| He told me it’s only 8, I told him I make it work
| Он сказал мне, что всего 8, я сказал ему, что у меня все получится
|
| I be on my MacBook, internet pimpin'
| Я сижу на своем MacBook, сутенерствую в Интернете
|
| Skyping with 2 naked bitches, trying to get a visit
| Скайпинг с двумя голыми суками, пытающимися получить визит
|
| I chat to her iPad, so
| Я общаюсь с ее iPad, поэтому
|
| I keep the snake on my head, these dudes are swallowin' my future
| Я держу змею на голове, эти чуваки проглатывают мое будущее
|
| One night, my neck bright and my wrists glisten
| Однажды ночью моя шея сияет, а запястья блестят
|
| Fresh to death, get dressed at the mortician
| Свежий до смерти, оденься в гробовщике
|
| Tore life, my wife, your entertainment
| Разорвала жизнь, моя жена, твое развлечение
|
| Baby I can make you famous
| Детка, я могу сделать тебя знаменитой
|
| Yeah, you know I’m laughin' at you niggas
| Да, ты знаешь, я смеюсь над вами, ниггеры
|
| Trippin' on them hoes, spendin' cash on them bitches
| Спотыкаясь о них, мотыги, тратя деньги на них, суки
|
| Tippin' on them hoes, I’m an ass on them sixes
| Чаевые на этих мотыгах, я задница на них шестерки
|
| Models on the phone, gettin' head, I’m chillin'
| Модели разговаривают по телефону, у меня голова, я отдыхаю
|
| Big bottle poppin', the money in the building
| Большая бутылка поппинг, деньги в здании
|
| Take this bitch over, shit that’s how a nigga feeling
| Возьми эту суку, дерьмо, вот что чувствует ниггер
|
| Fistful of Rozay, yeah a nigga get it
| Горсть Розая, да, ниггер понял
|
| Now I’m trying to find a wife with all these motherfucking women | Теперь я пытаюсь найти жену со всеми этими ублюдками |