Перевод текста песни I'm from the Ghetto - The Game, DJ Infamous Haze

I'm from the Ghetto - The Game, DJ Infamous Haze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm from the Ghetto , исполнителя -The Game
Песня из альбома The Blackwall Street Vol. 1
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиStreet Grind Entertainment
I'm from the Ghetto (оригинал)Я из гетто (перевод)
We the best Мы лучше
I represent the hood Я представляю капот
I represent the ghetto Я представляю гетто
I represent the people Я представляю людей
I represent you я представляю вас
Listen! Слушать!
All the money in the world couldn’t change me Все деньги в мире не могли изменить меня
No diamond rings or them fancy cars Никаких бриллиантовых колец или модных машин
Cause my niggas in the hood woulda let me Потому что мои ниггеры в капюшоне позволили бы мне
Holler this because Холлер это потому что
(I'm from the ghetto) I’m from the ghetto (я из гетто) я из гетто
(I'm from the projects) I’m from the projects (я из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know Во всем мире и в каждом капюшоне, который они знают
I’m from the ghetto and that’s fo' sho' Я из гетто, и это fo' sho'
(I'm from the ghetto) I’m from the ghetto (я из гетто) я из гетто
(I'm from the projects) I’m from the projects (я из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know Во всем мире и в каждом капюшоне, который они знают
I’m from the ghetto and that’s fo' sho' Я из гетто, и это fo' sho'
Ayo Cali Айо Кали
Walk with me Прогуляйся со мной
Yeah that’s what got me here Да, это то, что привело меня сюда
The chucks the khaki suits Костюмы цвета хаки
All the swap meet years Все обмен годами
The six dollar socks the five dollar rocks Шестидолларовые носки пятидолларовые скалы
Uncle Greg rest in peace he taught me how to chop Дядя Грег покойся с миром, он научил меня рубить
That’s why I love the hood and everything we got Вот почему я люблю капюшон и все, что у нас есть
From the ice cream trucks to the forty ounce tops От грузовиков с мороженым до вершин сорока унций
All white Air Force Ones to fake Jacob watch Полностью белые Air Force One подделывают часы Джейкоба
A few reasons why I drive the Bentley hard top Несколько причин, по которым я езжу на Bentley с жесткой крышей
Use it in my songs cause I live it on the block Используйте это в своих песнях, потому что я живу на районе
Tattoo it on my face let the whole world watch Вытатуируйте это на моем лице, пусть весь мир смотрит
I’m that type of nigga y’all made my city bigger dog Я такой тип ниггера, что вы сделали мой город больше собакой
Turn the TV off got tired of watchin' Jigga boss Выключите телевизор, устал смотреть на босса Джигга
So we told our mom’s we was lookin' for jobs Итак, мы сказали нашей маме, что ищем работу
When we was really in the record store lookin' for Nas Когда мы действительно были в музыкальном магазине, искали Nas
Project of the ghetto, Ghetto and the project Проект гетто, гетто и проект
From Compton to being Dre’s number one prospect so От Комптона до перспективы номер один Дре, так что
All the money in the world couldn’t change me Все деньги в мире не могли изменить меня
No diamond rings or them fancy cars Никаких бриллиантовых колец или модных машин
Cause my niggas in the hood woulda let me Потому что мои ниггеры в капюшоне позволили бы мне
Holler this because Холлер это потому что
(I'm from the ghetto) I’m from the ghetto (я из гетто) я из гетто
(I'm from the pojects) I’m from the projects (я из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know Во всем мире и в каждом капюшоне, который они знают
I’m from the ghetto and that’s fo sho' я из гетто и это фо шо
(I'm from the ghetto) I’m from the ghetto (я из гетто) я из гетто
(I'm from the projects) I’m from the projects (я из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know Во всем мире и в каждом капюшоне, который они знают
I’m from the ghetto and that’s fo sho' я из гетто и это фо шо
Aha! Ага!
Yeah ugh да тьфу
They know Они знают
Yeah ugh да тьфу
Ain’t no help there just food stamps Разве это не помощь, только продовольственные талоны
Weight checks and welfare Проверка веса и благосостояние
Every man gone for self there Каждый человек ушел для себя там
Still might need to borrow your medicade card for health care Тем не менее, возможно, потребуется одолжить вашу медицинскую карту для медицинского обслуживания.
Yeah if you never got knocked then you made it Да, если тебя никогда не сбивали с ног, значит, ты сделал это.
Everybody know each other if not they related Все знают друг друга, если они не связаны
You can get shot or get bladed Вы можете быть застрелены или получить лезвие
There’s dudes that got jobs now that had blocks in the eighties Есть чуваки, у которых сейчас есть работа, у которой были проблемы в восьмидесятых
Six months five years for you just to cop out Шесть месяцев, пять лет, чтобы ты просто выкрутился.
Ninth or tenth grade is usually when niggas drop out Обычно в девятом или десятом классе негры бросают учебу.
Fights break out when you wired and start joking Драки вспыхивают, когда вы телеграфируете и начинаете шутить
A lot of OG’s retired and started smokin' Многие из OG вышли на пенсию и начали курить
House party games of spade sweet kool-aid Домашние вечеринки с лопатой, сладким кул-помощью
Loud music all night till the boys in blue raid Громкая музыка всю ночь, пока мальчики в синем рейде
So therefore I could never be too paid Поэтому мне никогда не могли слишком платить
I know where I’m going and where I’m from will get you laid Я знаю, куда я иду, и откуда я тебя уложу
All the money in the world couldn’t change me Все деньги в мире не могли изменить меня
No diamond rings or them fancy cars Никаких бриллиантовых колец или модных машин
Cause my niggas in the hood woulda let me Потому что мои ниггеры в капюшоне позволили бы мне
Holler this because Холлер это потому что
(I'm from the ghetto) I’m from the ghetto (я из гетто) я из гетто
(I'm from the projects) I’m from the projects (я из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know Во всем мире и в каждом капюшоне, который они знают
I’m from the ghetto and that’s fo sho' я из гетто и это фо шо
(I'm from the ghetto) I’m from the ghetto (я из гетто) я из гетто
(I'm from the projects) I’m from the projects (я из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know Во всем мире и в каждом капюшоне, который они знают
I’m from the ghetto and that’s fo sho' я из гетто и это фо шо
Haha Ха-ха
Tell me this how come Скажи мне, почему
Black folks get a little doe Черные люди получают немного лань
And forget where they come from И забыть, откуда они пришли
Man we used to have good times Человек, у нас были хорошие времена
But since you moved on up you ain’t cool with us Но с тех пор, как вы поднялись, вы не ладите с нами.
We still support you tho we don’t see you much Мы по-прежнему поддерживаем вас, хотя мы редко вас видим
You ain’t the first fool its cool with us Ты не первый дурак, с нами круто
But why you living out your idols dreams Но почему ты живешь мечтами своих кумиров
Remember how for you came and help you keep those thangs Помните, как вы пришли, и помогите вам сохранить эти вещи
Now its cool that your address changed Теперь круто, что ваш адрес изменился
But I’m tryna holla at my dog and the number ain’t the same Но я пытаюсь кричать на свою собаку, и номер не тот
I guess new homies came with his fame Я думаю, новые кореши пришли с его славой
But see true homies will stay the same Но увидеть, что настоящие кореши останутся прежними
Through all the up’s and down’s in your career Через все взлеты и падения в вашей карьере
A couple wives few kids scattered here Пара жен, несколько детей, разбросанных здесь
And when you dead or broke without a deal И когда ты умер или сломался без сделки
All the groupies cleared Все поклонницы очищены
The ghetto will still be here Гетто все еще будет здесь
All the money in the world couldn’t change me Все деньги в мире не могли изменить меня
No diamond rings or them fancy cars Никаких бриллиантовых колец или модных машин
Cause my niggas in the hood woulda let me Потому что мои ниггеры в капюшоне позволили бы мне
Holler this because Холлер это потому что
(I'm from the ghetto) I’m from the ghetto (я из гетто) я из гетто
(I'm from the projects) I’m from the projects (я из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know Во всем мире и в каждом капюшоне, который они знают
I’m from the ghetto and that’s fo sho' я из гетто и это фо шо
(I'm from the ghetto) I’m from the ghetto (я из гетто) я из гетто
(I'm from the projects) I’m from the projects (я из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know Во всем мире и в каждом капюшоне, который они знают
I’m from the ghetto and that’s fo sho'я из гетто и это фо шо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: