| Now where’s the shit?
| Теперь, где дерьмо?
|
| The shit?
| Дерьмо?
|
| The shit!
| Дерьмо!
|
| Nigga whatsup man?
| Ниггер, что за человек?
|
| Come on kill that noise man, let’s just get the shit,
| Давай, убей этого шумового человека, давай просто разберемся,
|
| Don’t worry, you’ll get the shit,
| Не волнуйся, ты получишь дерьмо,
|
| You’ll be,
| Ты будешь,
|
| Knee deep in shit!
| По колено в дерьме!
|
| (Chorus: (The Game)
| (Припев: (Игра)
|
| I’m a G, you can’t see me,
| Я G, ты меня не видишь,
|
| That must be, why you’re talkin' (Shut your mouth bitch)
| Должно быть, поэтому ты говоришь (заткнись, сука)
|
| I’m the shit, and you know,
| Я дерьмо, и ты знаешь,
|
| It, never stops, there’s no stoppin' (It don’t stop niggas)
| Это никогда не останавливается, это не останавливает (это не останавливает нигеров)
|
| Light a lo', blow a smoke, oh,
| Зажги ло', выпусти дым, о,
|
| As I cruise, streets of Compton
| Пока я путешествую по улицам Комптона
|
| (Roll out the six fo, six trey, glass house, '57 Chevelot, tell them niggas)
| (Раскатайте шесть fo, six trey, стеклянный дом, Chevelot 57 года, скажите им, ниггеры)
|
| (Verse 1:)
| (Куплет 1:)
|
| I let the whole world know that I can’t be stopped,
| Я дал понять всему миру, что меня не остановить,
|
| Even without Doc I’m still from the (Streets of Compton),
| Даже без Дока я все еще с (Улиц Комптона),
|
| Yeah nigga I said it, and I’ma stay on top,
| Да, ниггер, я сказал это, и я останусь на вершине,
|
| Like a hoodrat with bomb ass cock,
| Как хулиган с бомбовым членом,
|
| Run up in 'em like these rap niggas, I ain’t gotta clap niggaz,
| Беги в них, как эти рэп-ниггеры, мне не нужно хлопать ниггеры,
|
| End your career with one line like that niggaz,
| Закончи свою карьеру одной строчкой, как этот ниггер,
|
| Hit the switch front and back, make it bounce,
| Нажмите на переключатель спереди и сзади, заставьте его подпрыгивать,
|
| Let it jump, Killa-for-ni-a is where I’m from,
| Пусть прыгает, Килла-фор-ни-а оттуда, откуда я,
|
| 3 wheelin' with the ass out, smoke chronic 'til I pass out,
| 3 катаюсь с задницей, курю постоянно, пока не вырублюсь,
|
| All the way to my nigga Daz house,
| Всю дорогу до дома моего ниггера Даза,
|
| He always gotta big bad bitch from Long Beach,
| У него всегда должна быть большая плохая сука из Лонг-Бич,
|
| She a known freak and she gotta long reach,
| Она известный урод, и у нее должен быть большой радиус действия,
|
| She gon' touch it, suck it, fuck it, never back down,
| Она будет трогать его, сосать, трахать, никогда не отступать,
|
| 'specially when Al Green in the background,
| 'особенно когда Эл Грин на заднем плане,
|
| Now bitch hit the weed and turn that ass round,
| Теперь сука попала в травку и повернула эту задницу,
|
| It’s time to bring back Chronic into Doggystyle,
| Пришло время вернуть Chronic в Doggystyle,
|
| Westcoast niggaz still holdin' shit down,
| Ниггеры Западного побережья все еще держат дерьмо,
|
| (Chorus: (The Game)
| (Припев: (Игра)
|
| I’m a G, you can’t see me,
| Я G, ты меня не видишь,
|
| That must be, why you’re talkin' (Shut your mouth bitch)
| Должно быть, поэтому ты говоришь (заткнись, сука)
|
| I’m the shit, and you know,
| Я дерьмо, и ты знаешь,
|
| It, never stops, there’s no stoppin' (It don’t stop *****z)
| Это никогда не останавливается, не останавливается (это не останавливается *****z)
|
| Light a lo', blow a smoke, oh,
| Зажги ло', выпусти дым, о,
|
| As I cruise, streets of Compton
| Пока я путешествую по улицам Комптона
|
| (Roll out the six fo, six trey, glass house, '57 Chevelot, tell them *****z)
| (Раскатайте шесть fo, six trey, стеклянный дом, Chevelot 57 года, скажите им *****z)
|
| (Verse 2:)
| (Стих 2:)
|
| I’m back on the cover of the Source and the XXL,
| Я снова на обложке Source и XXL,
|
| Floatin' all through the (Streets of Compton),
| Плывет по всем (улицам Комптона),
|
| I got more bitches, more plaques, more beef, and more straps,
| У меня больше сук, больше бляшек, больше говядины и больше ремней,
|
| That’s what the fuck I call «Gangsta rap»,
| Вот это, блять, я называю «гангста-рэп»,
|
| I was the Aftermath remedy 'til friends turn enemies,
| Я был средством от последствий, пока друзья не стали врагами,
|
| Streets kept me laced like bloods dipped in hennesse,
| Улицы держали меня в тонусе, как кровь, смоченная в хеннессе,
|
| You niggaz act like the Game can’t roll 'em out,
| Вы, ниггеры, ведете себя так, будто Игра не может их выкатить,
|
| One man show still sell a motherfucker out,
| Одно мужское шоу все еще продает ублюдка,
|
| We know Dre still sell a motherfucker out,
| Мы знаем, что Дре все еще продает ублюдка,
|
| 'cus everybody here from the (Streets of Compton),
| Потому что все здесь с (Улиц Комптона),
|
| We got crip niggaz, blood niggaz, assays, asians,
| У нас есть крип-ниггеры, кровавые ниггеры, анализы, азиаты,
|
| Red and blue laces, tattoos on faces,
| Красные и синие шнурки, татуировки на лицах,
|
| I kept you niggaz waiting had to take you back to the basics,
| Я заставил вас, ниггеры, ждать, чтобы вернуть вас к основам,
|
| Switch the Impala from gold to chrome Daitons,
| Переключите Impala с золота на хромированные Daitons,
|
| Everytime your bitch hear my voice she masturbating,
| Каждый раз, когда твоя сука слышит мой голос, она мастурбирует,
|
| I run though hoes like Walter Payton on the daily,
| Я бегу через мотыги, такие как Уолтер Пэйтон, каждый день,
|
| I got your main bitch swallowing my babies,
| У меня твоя главная сука глотает моих детей,
|
| (Chorus: (The Game)
| (Припев: (Игра)
|
| I’m a G, you can’t see me,
| Я G, ты меня не видишь,
|
| That must be, why you’re talkin' (Shut your mouth bitch)
| Должно быть, поэтому ты говоришь (заткнись, сука)
|
| I’m the shit, and you know,
| Я дерьмо, и ты знаешь,
|
| It, never stops, there’s no stoppin' (It don’t stop niggaz)
| Это никогда не останавливается, это не останавливает (это не останавливает нигеров)
|
| Light a lo', blow a smoke, oh,
| Зажги ло', выпусти дым, о,
|
| As I cruise, streets of Compton
| Пока я путешествую по улицам Комптона
|
| (Roll out the six fo, six trey, glass house, '57 Chevelot, tell them niggaz)
| (Раскатайте шесть fo, six trey, стеклянный дом, Chevelot 57 года, скажите им, ниггеры)
|
| I’m the Westcoast Rakim, got you niggaz blocked in,
| Я Раким с Западного побережья, я заблокировал вас, ниггеры,
|
| Glass house parked sideways on the stock rims,
| Стеклянный дом припаркован боком на стандартных дисках,
|
| New school, old school mentality,
| Новая школа, менталитет старой школы,
|
| Translation — Four pumps and twelve batteries,
| Перевод — Четыре насоса и двенадцать батарей,
|
| Hydraulics make the world go round,
| Гидравлика заставляет мир вращаться,
|
| Your girl go down, chronic make your girl slow down,
| Твоя девушка упадет, хронические заставят твою девушку замедлиться,
|
| For she end up like superhead, giving superhead,
| Потому что она в конечном итоге похожа на суперголову, давая суперголову,
|
| Every nigga in the industry now fuck superhead,
| Каждый ниггер в индустрии теперь трахается с суперголовой,
|
| And I might just fuck her too,
| И я мог бы просто трахнуть ее тоже,
|
| If I ever catch her sliding or riding through the (Streets of Compton),
| Если я когда-нибудь увижу, как она скользит или едет верхом по (улицам Комптона),
|
| Rolling down Green Leaf smoking on that green leaf,
| Скатываясь по зеленому листу, куря на этом зеленом листе,
|
| With a Mac 10 like I was born on Queen’s Street,
| С Mac 10, как будто я родился на Квинс-стрит,
|
| Murder MCs like I was born in Queen’s Bridge,
| Убийство МС, как будто я родился на Королевском мосту,
|
| That how I show you palm niggas where the King is,
| Вот так я покажу вам пальмовых нигеров, где король,
|
| And you don’t wanna play chess on a time clock,
| И ты не хочешь играть в шахматы на часах,
|
| I’m in the Hall Of Fame next to Snoop, behind 'Pac,
| Я в Зале Славы рядом со Снупом, позади Пака,
|
| I got the whole motherfucking world locked,
| Я запер весь гребаный мир,
|
| (Chorus: (The Game)
| (Припев: (Игра)
|
| I’m a G, you can’t see me,
| Я G, ты меня не видишь,
|
| That must be, why you’re talkin' (Shut your mouth bitch)
| Должно быть, поэтому ты говоришь (заткнись, сука)
|
| I’m the shit, and you know,
| Я дерьмо, и ты знаешь,
|
| It, never stops, there’s no stoppin' (It don’t stop niggas)
| Это никогда не останавливается, это не останавливает (это не останавливает нигеров)
|
| Light a lo', blow a smoke, oh,
| Зажги ло', выпусти дым, о,
|
| As I cruise, streets of Compton
| Пока я путешествую по улицам Комптона
|
| (Roll out the six fo, six trey, glass house, '57 Chevelot, tell them niggas)
| (Раскатайте шесть fo, six trey, стеклянный дом, Chevelot 57 года, скажите им, ниггеры)
|
| (Outro:)
| (Окончание:)
|
| Everybody wanna know what the fuck is going on,
| Все хотят знать, что, черт возьми, происходит,
|
| Am I signed to Aftermath? | Я подписан на Aftermath? |
| Interscope? | Интерскоп? |
| What’s up with Geffen?
| Что случилось с Геффеном?
|
| I’ma just say it like this:
| Я просто скажу это так:
|
| One day I walked in the motherfuckin' house,
| Однажды я зашел в чертов дом,
|
| And all my shit was gone. | И все мое дерьмо исчезло. |