| Cool & Dre
| Круто и Дре
|
| Back on the motherfuckin Westside
| Назад на гребаный Вестсайд
|
| L.A.X. | Лос-Анджелес |
| niggas, yeah
| ниггеры, да
|
| Y’all know who the fuck I am
| Вы все знаете, кто я, черт возьми,
|
| I’m free as a motherfuckin' bird I swear
| Я свободен, как чертова птица, клянусь
|
| Disappear in thin air, there go Game, nigga where?
| Исчезни в воздухе, иди, игра, ниггер, где?
|
| Posted on the block, in them black Airs
| Размещены на блоке, в них черные Airs
|
| In that all-black Phantom, hug the block like a bear
| В этом полностью черном Фантоме обними квартал, как медведь
|
| Yeah, that V-12 is roarin
| Да, этот V-12 ревёт
|
| Flyin' through the city with the pedal to the floor then
| Летим по городу с педалью в пол, а потом
|
| I put them 26, inches on the curb
| Я положил их 26 дюймов на бордюр
|
| Tell the hood I’m back, give me a corner let me swerve
| Скажи капюшону, что я вернулся, дай мне угол, дай мне свернуть
|
| Swerve, I’m still dope, that’s my word
| Сверните, я все еще в дури, это мое слово
|
| All I did was switch the kitchens and subtract all the birds
| Все, что я сделал, это поменял кухни и вычел всех птиц
|
| Irv… Gotti know I’m a murderer
| Ирв… Должен знать, что я убийца
|
| Half these niggas beefin' with me, I never heard of them
| Половина этих нигеров спорят со мной, я никогда о них не слышал
|
| If I was the old me, I would murder them
| Если бы я был прежним, я бы убил их
|
| Matter fact, if I was the old me? | Неважно, если бы я был прежним собой? |
| I would CURTIS them
| Я бы КЕРТИС их
|
| Courtesy of my Smith & Wesson
| Предоставлено моим Смитом и Вессоном
|
| I kill tracks like AIDS nigga, get infected!
| Я убиваю треки, как СПИД-ниггер, заразись!
|
| The whole world been waitin' on him
| Весь мир ждал его
|
| Here I come, droptop Phantom I’m skatin' on 'em
| Вот и я, Фантом с откидным верхом, я катаюсь на них
|
| Look around, all the bitch niggas hatin' on him
| Оглянись, все суки-ниггеры ненавидят его.
|
| Mad cause I’m Chronic 2008'n on 'em
| Безумный, потому что я хроник 2008 года на них
|
| Big cars, big wheels, big chains (Yeahh)
| Большие машины, большие колеса, большие цепи (Да)
|
| Big pimping, big money, big dreams
| Большое сутенерство, большие деньги, большие мечты
|
| Dreams (Dreams) big dreams
| Мечты (Мечты) большие мечты
|
| Dreams (Dreams) big dreams, dreams
| Мечты (Мечты) большие мечты, мечты
|
| I «Get Money» like Junior M.A.F.I.A. | Я «получаю деньги», как Junior M.A.F.I.A. |
| used to
| использовал к
|
| On my way to school, ten thousand in my FUBU
| По дороге в школу, десять тысяч в моем FUBU
|
| Lunchtime I was sellin'
| Во время обеда я продавал
|
| Behind the bungalows, baggin' up rocks the size of melons
| За бунгало в мешках лежат камни размером с дыню.
|
| That’s when the fiends start tellin'
| Вот когда изверги начинают рассказывать
|
| You can catch 'em on the couch, everyday at 4 o’clock like Ellen
| Вы можете поймать их на диване каждый день в 4 часа, как Эллен
|
| Primetime nigga, is my time nigga
| Ниггер прайм-тайма, ниггер моего времени
|
| Jacob ain’t got shit to do with my shine nigga
| Джейкобу нечего делать с моим сияющим ниггером
|
| Cause when the sun come up
| Потому что, когда взойдет солнце
|
| From behind the sea, niggas see me behind the B
| Из-за моря ниггеры видят меня за буквой Б
|
| ENT, don’t stand for entertainment
| ЛОР, не терпите развлечений
|
| It stand for zero to 60, anybody see where Game went?
| Это означает от нуля до 60, кто-нибудь видел, куда пошла игра?
|
| To the hood, parked crooked behind that chain fence
| К капоту, припаркованному криво за этим цепным забором
|
| And I’m goin' down behind my dogs but I ain’t Vick
| И я иду за своими собаками, но я не Вик
|
| Tell me one album I put out that ain’t sick?
| Назовите мне один альбом, который я выпустил, который не болен?
|
| No I’m not the Doctor, but I produce the same shit!
| Нет, я не Доктор, но я делаю такое же дерьмо!
|
| Big cars, big wheels, big chains (Yeahh)
| Большие машины, большие колеса, большие цепи (Да)
|
| Big pimping, big money, big dreams
| Большое сутенерство, большие деньги, большие мечты
|
| Dreams (Dreams) big dreams
| Мечты (Мечты) большие мечты
|
| Dreams (Dreams) big dreams, dreams
| Мечты (Мечты) большие мечты, мечты
|
| The Chronic, Makaveli to Doggystyle
| The Chronic, Макавели в собачьи
|
| Bad influences, so my momma told me to turn 'em down
| Плохое влияние, поэтому моя мама сказала мне отказаться от них
|
| She went to sleep so my father said I could turn it up
| Она пошла спать, поэтому мой отец сказал, что я могу включить
|
| What did he care, he in the bathroom sherm’n up
| Какое ему дело, он в ванной
|
| So I let that Dogg Pound rock
| Так что я позволил этому Dogg Pound зажечь
|
| Let that Ice Cube knock, 'til my sister pressed stop
| Пусть этот Ice Cube постучит, пока моя сестра не нажмет кнопку "стоп"
|
| Soon as she left out, like Diddy, I Pressed Play
| Как только она ушла, как и Дидди, я нажал кнопку "Воспроизвести".
|
| That’s when that Hard Knock Life, introduced me to Just Blaze
| Именно тогда эта Hard Knock Life познакомила меня с Just Blaze.
|
| I would sit in my room, and just blaze
| Я бы сидел в своей комнате и просто пылал
|
| Before chronic had all these funny names, it was just haze
| До того, как у хронического были все эти забавные названия, это был просто туман
|
| No hash, cause it was just haze
| Нет хэша, потому что это была просто дымка
|
| And I would get so high, nigga that I would just gaze
| И я бы так высоко поднялся, ниггер, что просто смотрел бы
|
| I mean I was so amazed somethin' so fuckin green
| Я имею в виду, что я был так поражен чем-то таким чертовски зеленым
|
| Could turn this little-ass house into a maze
| Может превратить этот маленький дом в лабиринт
|
| Chronic 2001, got me through my hardest days
| Хронический 2001, провел меня через самые тяжелые дни
|
| And just think, my momma said marijuana was a phase
| И только подумайте, моя мама сказала, что марихуана - это фаза
|
| Yo Jay, what it do, nigga?
| Йо Джей, что он делает, ниггер?
|
| I done rocked enough fellas to be you, nigga
| Я достаточно раскачал парней, чтобы быть тобой, ниггер
|
| I got my 40−40, they my two Jiggas
| Я получил свои 40−40, они мои две Джигги
|
| They’ll make you ‘Holla Holla', I Ja Rule niggas
| Они заставят вас «Холла Холла», I Ja Rule niggas
|
| The lions in the room, what up Fat Joe?
| Львы в комнате, как дела, Толстяк Джо?
|
| I’m Curtis' Kryptonite, and the nigga Joey Crack know
| Я Криптонит Кертиса, и ниггер Джоуи Крэк знает
|
| Whoever said «The Game over» must’ve had a hangover
| Тот, кто сказал «Игра окончена», должно быть, с похмелья
|
| Get money, my driveways sponsored by Range Rover
| Получите деньги, мои подъездные пути спонсирует Range Rover
|
| I got Blood Diamonds, straight outta Angola
| У меня есть Blood Diamonds, прямо из Анголы
|
| The way my red rag in the air signal Lil Wayne over
| То, как моя красная тряпка в эфире сигнализирует Лил Уэйну,
|
| Yeah, that’s when the Cris start poppin'
| Да, именно тогда Крис начинает появляться
|
| The pills start droppin' and the haters start watchin'
| Таблетки начинают падать, и ненавистники начинают смотреть
|
| The DJ starts spinnin', the panties get to droppin'
| Ди-джей начинает крутиться, трусики спадают
|
| For album number 3, and going Platinums not an option
| Для альбома номер 3 и перехода на платину не вариант
|
| I’m back with Cool & Dre, AKA ‘The Monsters'
| Я вернулся с Cool & Dre, также известными как «Монстры».
|
| And I got one word for you motherfuckers.
| И у меня есть одно слово для вас, ублюдки.
|
| COMPTON!
| КОМПТОН!
|
| You was wrong momma
| Ты был неправ, мама
|
| Shit I love you but I’m still smokin
| Черт, я люблю тебя, но я все еще курю
|
| I love you momma!
| Я люблю тебя, мама!
|
| Chronic 2001 to infinity MOTHERFUCKER, haha
| Хронический 2001 до бесконечности MOTHERFUCKER, ха-ха
|
| Dr. Dre started it
| Доктор Дре начал это
|
| I just finished it! | Я только что закончил! |
| I mean, a-hem
| Я имею в виду, кхм
|
| Picked up where the big homey left off, FEEL ME?
| Подняли, где большой домашний остановился, ЧУВСТВУЙТЕ МЕНЯ?
|
| (IT'S COMPTON)
| (ЭТО КОМПТОН)
|
| Ahahah | Ах ах ах |