| The thrill is gone
| Волнение прошло
|
| The thrill is gone away
| Острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone baby
| Острые ощущения ушли, детка
|
| The thrill is gone away
| Острые ощущения ушли
|
| You know you done me wrong baby
| Ты знаешь, что ты сделал меня неправильно, детка
|
| And you’ll be sorry someday
| И ты когда-нибудь пожалеешь
|
| The thrill is gone
| Волнение прошло
|
| It’s gone away from me The thrill is gone baby
| Это ушло от меня, острые ощущения ушли, детка
|
| But so lonely I’ll be The thrill is gone
| Но так одиноко, что я буду Острые ощущения ушли
|
| It’s gone away for good
| Это ушло навсегда
|
| Oh, the thrill is gone baby
| О, острые ощущения ушли, детка
|
| Baby its gone away for good
| Ребенок ушел навсегда
|
| Someday I know I’ll be over it all baby
| Когда-нибудь я знаю, что покончу со всем этим, детка
|
| Just like I know a man should
| Точно так же, как я знаю, что мужчина должен
|
| You know I’m free, free now baby
| Ты знаешь, что я свободен, теперь свободен, детка.
|
| I’m free from your spell
| Я свободен от твоего заклинания
|
| I’m free, free now
| Я свободен, свободен сейчас
|
| I’m free from your spell
| Я свободен от твоего заклинания
|
| And now that it’s over
| И теперь, когда все кончено
|
| All I can do is wish you well | Все, что я могу сделать, это пожелать тебе добра |