| We all had the same look on our faces
| У всех нас было одинаковое выражение на лицах
|
| Doesn’t it feel like that
| Разве это не похоже на это
|
| And it took two years to replace it (Oh my god)
| И потребовалось два года, чтобы заменить его (Боже мой)
|
| Doesn’t seem so bad
| Вроде не так уж и плохо
|
| When you reveal a little bit more of yourself every time you go
| Когда ты открываешь немного больше себя каждый раз, когда уходишь
|
| It is hard to watch (It's hard to watch)
| Тяжело смотреть (трудно смотреть)
|
| But it’s good to know
| Но полезно знать
|
| It isn’t any fun
| Это не весело
|
| At first it feels good but then not really (It's obvious to see)
| Сначала это кажется хорошим, но потом не совсем (это очевидно)
|
| It’s a process, come on, you gotta believe me (You don’t know what you want
| Это процесс, давай, ты должен мне поверить (ты не знаешь, чего хочешь
|
| anymore)
| больше)
|
| It doesn’t make you wrong and it doesn’t make me right (Or who you’re supposed
| Это не делает тебя неправым, и это не делает меня правым (или тем, кем ты должен быть
|
| to be)
| быть)
|
| It just means we’re different and you don’t think about it all the time
| Это просто означает, что мы разные, и вы не думаете об этом все время
|
| I fell down
| Я упал вниз
|
| You propped me up
| Ты поддержал меня
|
| You said you wouldn’t start
| Ты сказал, что не начнешь
|
| 'Cause I couldn’t stop
| Потому что я не мог остановиться
|
| My days are young
| Мои дни молоды
|
| My nights are old
| Мои ночи старые
|
| When it comes down to truth
| Когда дело доходит до истины
|
| Everyone has their own
| У каждого свой
|
| This isn’t any fun
| Это не весело
|
| Like games I don’t wanna play
| Как игры, в которые я не хочу играть
|
| You don’t know what you want anymore
| Вы больше не знаете, чего хотите
|
| I don’t know what to say (Oh, c’mon)
| Я не знаю, что сказать (о, да ладно)
|
| We all had the same look on our faces (This isn’t any fun)
| У всех нас было одинаковое выражение лиц (это не весело)
|
| Doesn’t it feel like that (It's obvious to see)
| Разве это не похоже на это (это очевидно)
|
| And it took six years to replace it
| И потребовалось шесть лет, чтобы заменить его
|
| Doesn’t seem so bad (I don’t know what I am anymore)
| Кажется, это не так уж плохо (я больше не знаю, кто я)
|
| I reveal a little more of myself every time I leave (Or who I’m supposed to be)
| Каждый раз, когда я ухожу, я раскрываю себя немного больше (Или кем я должен быть)
|
| It’s hard to know, but it’s what I need
| Трудно понять, но это то, что мне нужно
|
| I fell down
| Я упал вниз
|
| You propped me up
| Ты поддержал меня
|
| You said you wouldn’t start
| Ты сказал, что не начнешь
|
| 'Cause I couldn’t stop
| Потому что я не мог остановиться
|
| My days are young
| Мои дни молоды
|
| My nights are old
| Мои ночи старые
|
| When it comes down to truth
| Когда дело доходит до истины
|
| Everyone has their own
| У каждого свой
|
| The first time that I met you
| В первый раз, когда я встретил тебя
|
| You were selling me a lie (I trust you)
| Ты продавал мне ложь (я тебе доверяю)
|
| You wanted fifty dollars
| Вы хотели пятьдесят долларов
|
| For me it’s twenty-five
| Для меня это двадцать пять
|
| It seemed like a good day (I trust you)
| Это был хороший день (я тебе доверяю)
|
| A good day to be alive
| Хороший день, чтобы жить
|
| You know you had no use for it any longer
| Вы знаете, что вам это больше не нужно
|
| It was time for someone else to take a try (Else to take a try)
| Пришло время кому-то еще попробовать (еще бы попробовать)
|
| The first time that I met you (The first time that I met you)
| В первый раз, когда я встретил тебя (в первый раз, когда я встретил тебя)
|
| You were selling me a bike (Something in your eyes)
| Ты продавал мне велосипед (Что-то в твоих глазах)
|
| It had a couple issues
| У него было несколько проблем
|
| Nothing I couldn’t let slide (Got no brakes)
| Ничего, что я не мог бы упустить (у меня нет тормозов)
|
| It seemed like a good day (Got no brakes)
| Это был хороший день (без тормозов)
|
| To be barely alive (Barely alive)
| Быть едва живым (едва живым)
|
| You know you had no use for it any longer
| Вы знаете, что вам это больше не нужно
|
| It was time for someone else to take a ride
| Пришло время, чтобы кто-то еще прокатился
|
| Someone else to take a ride
| Кто-то еще, чтобы прокатиться
|
| I fell down
| Я упал вниз
|
| You propped me up
| Ты поддержал меня
|
| You said you wouldn’t start
| Ты сказал, что не начнешь
|
| 'Cause I couldn’t stop
| Потому что я не мог остановиться
|
| My days are young (Now my days are too young, my nights are too old)
| Мои дни молоды (Сейчас мои дни слишком молоды, мои ночи слишком стары)
|
| My nights are old (When it comes down to truth, everyone’s got their own)
| Мои ночи старые (если говорить правду, у каждого свои)
|
| When it comes down to truth (And it’s hard to explain everything I’ve been told)
| Когда дело доходит до правды (и трудно объяснить все, что мне сказали)
|
| Everyone has their own (It's hard to admit I wanna go home)
| У каждого свое (Трудно признать, что я хочу домой)
|
| Now my days are too young (I fell down)
| Теперь мои дни слишком молоды (я упал)
|
| My nights are too old
| Мои ночи слишком стары
|
| When it comes down to truth (You propped me up)
| Когда дело доходит до правды (Ты поддержал меня)
|
| Everyone’s got their own (You said you wouldn’t start)
| У каждого свое (Ты сказал, что не начнешь)
|
| And it’s hard to explain everything I’ve been told
| И трудно объяснить все, что мне сказали
|
| It’s hard to admit I wanna go home ('Cause I couldn’t stop)
| Трудно признать, что я хочу домой (потому что я не мог остановиться)
|
| I get as close to looking up at the sun as I can
| Я максимально близко смотрю на солнце
|
| Without burning my-
| Не сжигая мой-
|
| I wonder if I’m ready | Интересно, готов ли я |