Перевод текста песни new song d - The Front Bottoms

new song d - The Front Bottoms
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни new song d , исполнителя -The Front Bottoms
Песня из альбома In Sickness & In Flames
в жанреИнди
Дата выпуска:20.08.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиFueled By Ramen
new song d (оригинал)new song d (перевод)
We all had the same look on our faces У всех нас было одинаковое выражение на лицах
Doesn’t it feel like that Разве это не похоже на это
And it took two years to replace it (Oh my god) И потребовалось два года, чтобы заменить его (Боже мой)
Doesn’t seem so bad Вроде не так уж и плохо
When you reveal a little bit more of yourself every time you go Когда ты открываешь немного больше себя каждый раз, когда уходишь
It is hard to watch (It's hard to watch) Тяжело смотреть (трудно смотреть)
But it’s good to know Но полезно знать
It isn’t any fun Это не весело
At first it feels good but then not really (It's obvious to see) Сначала это кажется хорошим, но потом не совсем (это очевидно)
It’s a process, come on, you gotta believe me (You don’t know what you want Это процесс, давай, ты должен мне поверить (ты не знаешь, чего хочешь
anymore) больше)
It doesn’t make you wrong and it doesn’t make me right (Or who you’re supposed Это не делает тебя неправым, и это не делает меня правым (или тем, кем ты должен быть
to be) быть)
It just means we’re different and you don’t think about it all the time Это просто означает, что мы разные, и вы не думаете об этом все время
I fell down Я упал вниз
You propped me up Ты поддержал меня
You said you wouldn’t start Ты сказал, что не начнешь
'Cause I couldn’t stop Потому что я не мог остановиться
My days are young Мои дни молоды
My nights are old Мои ночи старые
When it comes down to truth Когда дело доходит до истины
Everyone has their own У каждого свой
This isn’t any fun Это не весело
Like games I don’t wanna play Как игры, в которые я не хочу играть
You don’t know what you want anymore Вы больше не знаете, чего хотите
I don’t know what to say (Oh, c’mon) Я не знаю, что сказать (о, да ладно)
We all had the same look on our faces (This isn’t any fun) У всех нас было одинаковое выражение лиц (это не весело)
Doesn’t it feel like that (It's obvious to see) Разве это не похоже на это (это очевидно)
And it took six years to replace it И потребовалось шесть лет, чтобы заменить его
Doesn’t seem so bad (I don’t know what I am anymore) Кажется, это не так уж плохо (я больше не знаю, кто я)
I reveal a little more of myself every time I leave (Or who I’m supposed to be) Каждый раз, когда я ухожу, я раскрываю себя немного больше (Или кем я должен быть)
It’s hard to know, but it’s what I need Трудно понять, но это то, что мне нужно
I fell down Я упал вниз
You propped me up Ты поддержал меня
You said you wouldn’t start Ты сказал, что не начнешь
'Cause I couldn’t stop Потому что я не мог остановиться
My days are young Мои дни молоды
My nights are old Мои ночи старые
When it comes down to truth Когда дело доходит до истины
Everyone has their own У каждого свой
The first time that I met you В первый раз, когда я встретил тебя
You were selling me a lie (I trust you) Ты продавал мне ложь (я тебе доверяю)
You wanted fifty dollars Вы хотели пятьдесят долларов
For me it’s twenty-five Для меня это двадцать пять
It seemed like a good day (I trust you) Это был хороший день (я тебе доверяю)
A good day to be alive Хороший день, чтобы жить
You know you had no use for it any longer Вы знаете, что вам это больше не нужно
It was time for someone else to take a try (Else to take a try) Пришло время кому-то еще попробовать (еще бы попробовать)
The first time that I met you (The first time that I met you) В первый раз, когда я встретил тебя (в первый раз, когда я встретил тебя)
You were selling me a bike (Something in your eyes) Ты продавал мне велосипед (Что-то в твоих глазах)
It had a couple issues У него было несколько проблем
Nothing I couldn’t let slide (Got no brakes) Ничего, что я не мог бы упустить (у меня нет тормозов)
It seemed like a good day (Got no brakes) Это был хороший день (без тормозов)
To be barely alive (Barely alive) Быть едва живым (едва живым)
You know you had no use for it any longer Вы знаете, что вам это больше не нужно
It was time for someone else to take a ride Пришло время, чтобы кто-то еще прокатился
Someone else to take a ride Кто-то еще, чтобы прокатиться
I fell down Я упал вниз
You propped me up Ты поддержал меня
You said you wouldn’t start Ты сказал, что не начнешь
'Cause I couldn’t stop Потому что я не мог остановиться
My days are young (Now my days are too young, my nights are too old) Мои дни молоды (Сейчас мои дни слишком молоды, мои ночи слишком стары)
My nights are old (When it comes down to truth, everyone’s got their own) Мои ночи старые (если говорить правду, у каждого свои)
When it comes down to truth (And it’s hard to explain everything I’ve been told) Когда дело доходит до правды (и трудно объяснить все, что мне сказали)
Everyone has their own (It's hard to admit I wanna go home) У каждого свое (Трудно признать, что я хочу домой)
Now my days are too young (I fell down) Теперь мои дни слишком молоды (я упал)
My nights are too old Мои ночи слишком стары
When it comes down to truth (You propped me up) Когда дело доходит до правды (Ты поддержал меня)
Everyone’s got their own (You said you wouldn’t start) У каждого свое (Ты сказал, что не начнешь)
And it’s hard to explain everything I’ve been told И трудно объяснить все, что мне сказали
It’s hard to admit I wanna go home ('Cause I couldn’t stop) Трудно признать, что я хочу домой (потому что я не мог остановиться)
I get as close to looking up at the sun as I can Я максимально близко смотрю на солнце
Without burning my- Не сжигая мой-
I wonder if I’m readyИнтересно, готов ли я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: