| Love at first sight, I still believe
| Любовь с первого взгляда, я все еще верю
|
| All at once, I will be made free
| Все сразу, я буду свободен
|
| All natural, nothing I need
| Все натуральное, мне ничего не нужно
|
| And I’ll understand why you had to leave
| И я пойму, почему тебе пришлось уйти
|
| That’s real confident of you
| Я уверен в тебе
|
| To take a shot from way out there
| Сделать снимок оттуда
|
| Things aren’t like they were back then
| Все не так, как тогда
|
| Back when every shot we took went in
| Назад, когда каждый выстрел, который мы сделали, попал в цель
|
| Now I realize things that could hurt us
| Теперь я понимаю, что может навредить нам
|
| So I stand back, I get nervous
| Так что я стою в стороне, я нервничаю
|
| Another day, another way
| Другой день, другой путь
|
| With all the words I choke to say
| Со всеми словами, которые я задыхаюсь, чтобы сказать
|
| Calm down, my friend, my friend
| Успокойся, мой друг, мой друг
|
| Every couple months another freak out
| Каждые пару месяцев очередной урод
|
| What’s your problem
| В чем твоя проблема
|
| Love of my life, I can’t believe
| Любовь всей моей жизни, я не могу поверить
|
| Everything I ever need
| Все, что мне нужно
|
| Given to me when I was asleep
| Дано мне, когда я спал
|
| By the time I woke up it all had to leave
| К тому времени, когда я проснулся, все должно было уйти
|
| Will I ever understand
| Смогу ли я когда-нибудь понять
|
| What it’s like just being cool?
| Каково это просто быть крутым?
|
| Knowing exactly who I am
| Точно зная, кто я
|
| Or exactly what to do
| Или что делать
|
| But once I realize it makes you nervous
| Но как только я понимаю, это заставляет тебя нервничать
|
| Never again it doesn’t seem worth it
| Больше никогда не кажется, что оно того стоит
|
| Another day, another way
| Другой день, другой путь
|
| With all the words I choke to say
| Со всеми словами, которые я задыхаюсь, чтобы сказать
|
| Calm down, my friend, my friend
| Успокойся, мой друг, мой друг
|
| Every couple months another freak out
| Каждые пару месяцев очередной урод
|
| What’s your problem?
| В чем твоя проблема?
|
| What’s my problem?
| В чем моя проблема?
|
| My friend, my friend
| Мой друг, мой друг
|
| Every couple months another freak out
| Каждые пару месяцев очередной урод
|
| What’s your problem?
| В чем твоя проблема?
|
| What’s your problem?
| В чем твоя проблема?
|
| My friend, my friend
| Мой друг, мой друг
|
| A discovery that keeps fingers moving
| Открытие, которое заставляет пальцы двигаться
|
| I know this
| Я знаю это
|
| With the knife looking for the right frame that will let the secret out
| С ножом ищем правильную рамку, которая раскроет тайну.
|
| So put me on
| Так что наденьте меня
|
| So put me on | Так что наденьте меня |