| Well I can’t let go of how this stuff control me
| Ну, я не могу отпустить то, как эта штука контролирует меня.
|
| Ain’t that so? | Разве это не так? |
| The past is all that warned me
| Прошлое - это все, что предупредило меня
|
| To and from, the tide don’t even phase me
| Туда и обратно, прилив даже не меняет меня.
|
| Around I go, history repeating, history repeating
| Вокруг я иду, история повторяется, история повторяется
|
| On the move, time waits for no one
| В пути время никого не ждет
|
| Snooze or lose
| Отложить или потерять
|
| All the changes to come down us all
| Все изменения сойдут на нас всех
|
| Didn’t see it coming, didn’t see it coming
| Не предвидел этого, не видел этого
|
| Make a wish, grab a kiss
| Загадай желание, поцелуй
|
| 'Cause it’s time to take a risk
| Потому что пришло время рискнуть
|
| Fallin' through to do as you should
| Падение, чтобы делать, как вы должны
|
| You’ll have to deal with it
| Вам придется с этим смириться
|
| All for one, political and mind fields
| Все за одного, политические и умственные поля
|
| Seem so real, words that are heart-felt
| Кажется таким реальным, слова, которые прочувствованы
|
| One simple need took down a new addiction
| Одна простая потребность избавила от новой зависимости
|
| Beggin' please for the wind to change
| Beggin 'пожалуйста, чтобы ветер изменился
|
| Make a wish, grab a kiss
| Загадай желание, поцелуй
|
| It’s time to take a risk
| Пришло время рискнуть
|
| Fallin' through to do as you should
| Падение, чтобы делать, как вы должны
|
| You’ll have to deal with it
| Вам придется с этим смириться
|
| Make a wish, grab a kiss
| Загадай желание, поцелуй
|
| It’s time to take a risk for the future generation
| Пришло время рискнуть ради будущего поколения
|
| Who’s gonna take on the beast
| Кто возьмет на себя зверя
|
| You’ll have to deal with it
| Вам придется с этим смириться
|
| It’s gonna kill the beast
| Это убьет зверя
|
| Don’t let go, don’t let go
| Не отпускай, не отпускай
|
| Won’t let go, don’t let go
| Не отпускай, не отпускай
|
| Kill the beast
| Убить зверя
|
| I can’t let go, I won’t let go
| Я не могу отпустить, я не отпущу
|
| I can’t let go, I won’t let go of how this stuff control me
| Я не могу отпустить, я не отпущу, как эта штука контролирует меня.
|
| Ain’t that so? | Разве это не так? |
| The past is all that warned me
| Прошлое - это все, что предупредило меня
|
| To and from, the tide don’t even phase me
| Туда и обратно, прилив даже не меняет меня.
|
| Around I go, history re-repeating
| Вокруг я иду, история повторяется
|
| It’s time to take a risk for the future generation
| Пришло время рискнуть ради будущего поколения
|
| Who’s gonna take on the beast
| Кто возьмет на себя зверя
|
| Who’s gonna take on the beast
| Кто возьмет на себя зверя
|
| Future generation’s gotta kill the beast
| Будущее поколение должно убить зверя
|
| Stop with that shit
| Прекрати это дерьмо
|
| Kill the, kill the
| Убей, убей
|
| I can’t let go, I won’t let go
| Я не могу отпустить, я не отпущу
|
| Told you so, I won’t let go
| Я же говорил тебе, я не отпущу
|
| Won’t let go, won’t let go | Не отпустит, не отпустит |