| Half the kids who you grew up with,
| Половина детей, с которыми вы выросли,
|
| Were pushin prams by the time that they were just sixteen,
| К тому времени, когда им было всего шестнадцать, были детские коляски,
|
| If love is a drug then where is the cure,
| Если любовь - наркотик, то где же лекарство,
|
| For the girl who used to talk to you about her dream.
| Для девушки, которая рассказывала тебе о своей мечте.
|
| And all the boys with all their toys,
| И все мальчики со всеми их игрушками,
|
| Couldnt see the signs as we scortched out eyes with nicotine,
| Не могли видеть знаки, как мы выжигали глаза никотином,
|
| And the grown ups said, listen to your head,
| И взрослые сказали, слушай свою голову,
|
| But our hearts were crying out for heroes on TV screens.
| Но наши сердца взывали к героям на экранах телевизоров.
|
| Now this song is about you,
| Теперь эта песня о тебе,
|
| Now this song is about…
| Теперь эта песня о…
|
| Changes in your mind,
| Изменения в вашем уме,
|
| Changes in your life,
| Изменения в вашей жизни,
|
| Changes in the times,
| Изменения во времени,
|
| And the reason you can’t sleep at night,
| И причина, по которой ты не можешь спать по ночам,
|
| Changes in your mind,
| Изменения в вашем уме,
|
| Changes in your life,
| Изменения в вашей жизни,
|
| Changes in the times,
| Изменения во времени,
|
| And the reason you gave up the fight.
| И причина, по которой вы отказались от боя.
|
| Half the kids that arnt pushing prams,
| Половина детей, которые не катают коляски,
|
| Are pushing pills to boys and girls who are half their age
| Проталкивают таблетки мальчикам и девочкам вдвое моложе их
|
| And the pubs and clubs are full of drunks,
| А пабы и клубы полны пьяниц,
|
| They dont remember the day the were born or even their mum or the names.
| Они не помнят ни дня своего рождения, ни даже своей мамы, ни имен.
|
| An old man sings a tune but hes drowned out by a fight next to a fruit machine.
| Старик поет мелодию, но его заглушает драка рядом с фруктовым автоматом.
|
| And all of this, our hearts, our nation,
| И все это, наши сердца, наш народ,
|
| A total lack of civilization, | Полное отсутствие цивилизации, |
| Will it ever be the same?
| Будет ли это когда-нибудь таким же?
|
| Now this song is about you,
| Теперь эта песня о тебе,
|
| Now this song is about…
| Теперь эта песня о…
|
| Changes in your mind,
| Изменения в вашем уме,
|
| Changes in our lives,
| Изменения в нашей жизни,
|
| Changes in the times,
| Изменения во времени,
|
| And the reason you we cant sleep at night,
| И причина, по которой мы не можем спать по ночам,
|
| Changes in our mind,
| Изменения в нашем сознании,
|
| Changes in our lives,
| Изменения в нашей жизни,
|
| Changes in the times,
| Изменения во времени,
|
| And the reason we gave up the fight.
| И причина, по которой мы отказались от борьбы.
|
| Now this song… is about, is about, is about you,
| Теперь эта песня... о, о, о тебе,
|
| Now this song… is about, is about, is about you,
| Теперь эта песня... о, о, о тебе,
|
| Now this song… is about, is about, is about you,
| Теперь эта песня... о, о, о тебе,
|
| Now this song… is about, is about, is about you | Теперь эта песня... о, о, о тебе |