| Welcome to England, there is no fun, where there is no choice for any of us where there is no left there is no right
| Добро пожаловать в Англию, там нет веселья, где нет выбора ни для кого из нас, где нет левого нет правого
|
| new labours a joke just another thatcherite
| новые труды шутка просто еще один тэтчерит
|
| Don’t break the red tape, don’t break the red tape
| Не рвите бюрократическую волокиту, не рвите бюрократическую волокиту
|
| try and stop us try and stop us try and stop us don’t
| попробуй и останови нас попробуй и останови нас попробуй и останови нас не надо
|
| try and stop us try and stop us try and stop us don’t
| попробуй и останови нас попробуй и останови нас попробуй и останови нас не надо
|
| try and stop us try and stop us try and stop us don’t
| попробуй и останови нас попробуй и останови нас попробуй и останови нас не надо
|
| try and stop us!
| попробуй нас остановить!
|
| Welcome to England where there is no love, where the dreams of children vanish
| Добро пожаловать в Англию, где нет любви, где исчезают детские мечты
|
| in the dust
| в пыли
|
| where the young and old die living in their sleep, and the only excitements
| где молодые и старые умирают, живя во сне, и единственные волнения
|
| supermarket sweep
| зачистка супермаркета
|
| Don’t break the red tape, don’t break the red tape
| Не рвите бюрократическую волокиту, не рвите бюрократическую волокиту
|
| try and stop us try and stop us try and stop us don’t
| попробуй и останови нас попробуй и останови нас попробуй и останови нас не надо
|
| try and stop us try and stop us try and stop us don’t
| попробуй и останови нас попробуй и останови нас попробуй и останови нас не надо
|
| try and stop us try and stop us try and stop us don’t
| попробуй и останови нас попробуй и останови нас попробуй и останови нас не надо
|
| try and stop us!
| попробуй нас остановить!
|
| Don’t break the red tape, don’t break the red tape
| Не рвите бюрократическую волокиту, не рвите бюрократическую волокиту
|
| Don’t break the red tape, don’t break the red tape
| Не рвите бюрократическую волокиту, не рвите бюрократическую волокиту
|
| try and stop us try and stop us try and stop us don’t
| попробуй и останови нас попробуй и останови нас попробуй и останови нас не надо
|
| try and stop us try and stop us try and stop us don’t
| попробуй и останови нас попробуй и останови нас попробуй и останови нас не надо
|
| try and stop us try and stop us try and stop us don’t
| попробуй и останови нас попробуй и останови нас попробуй и останови нас не надо
|
| try and stop us!
| попробуй нас остановить!
|
| Shut up, sit down and listen
| Заткнись, сядь и слушай
|
| Shut up, sit down and listen
| Заткнись, сядь и слушай
|
| Shut up, sit down and listen
| Заткнись, сядь и слушай
|
| Shut up, sit down and listen
| Заткнись, сядь и слушай
|
| SHUT UP | ЗАМОЛЧИ |