| Look inside your coat
| Загляни внутрь своего пальто
|
| I put a paper in your pocket holding a note
| Я положил бумагу в карман с запиской
|
| That says a few nice things
| Это говорит о нескольких приятных вещах
|
| And needs some eyes to see the wonders written inside
| И нужны глаза, чтобы увидеть чудеса, написанные внутри
|
| You, you’ve got a charm
| Вы, у вас есть очарование
|
| That spins my head around my dampened underarms
| Это кружит мне голову вокруг моих влажных подмышек
|
| Will you take a trip with me down
| Вы отправитесь со мной в путешествие
|
| A sunny stream a floating on a goosenecked boat
| Солнечный ручей, плывущий на гусиной шее
|
| And if you feel a rumbling in your stomach dear
| И если ты почувствуешь урчание в животе дорогой
|
| Don’t be scared to make a mess
| Не бойтесь устроить беспорядок
|
| Or ruin your new dress with me
| Или испорти со мной свое новое платье
|
| Oh, oh there she goes (there she goes)
| О, о, вот она (вот она)
|
| She’s walking past me here I wonder if she knows
| Она проходит мимо меня здесь, интересно, знает ли она
|
| (where does she go)
| (где она ходит)
|
| That I do share the air
| Что я разделяю воздух
|
| That blows the bells she sings along without a care
| Это бьет в колокола, она поет без забот
|
| I hope (I hope her hands do find)
| Я надеюсь (надеюсь, ее руки найдутся)
|
| Her hands do find
| Ее руки находят
|
| The folded feelings that I know I left behind (that I left behind)
| Сложенные чувства, которые, как я знаю, я оставил позади (которые я оставил позади)
|
| Waiting for an apple to fall into my hands
| В ожидании, когда яблоко попадет мне в руки
|
| Waiting seems to be the master plan
| Ожидание кажется главным планом
|
| Smiling 'til it gets me stiff oh oh
| Улыбаюсь, пока мне не становится окоченевшим, о, о,
|
| Oh, oh no
| О, о нет
|
| Will you take a trip with me down a sunny stream a floating on a goosenecked
| Совершишь ли ты путешествие со мной по солнечному ручью, плывущему на гусиной шее?
|
| boat
| лодка
|
| And if you feel a rumbling in your stomach dear
| И если ты почувствуешь урчание в животе дорогой
|
| Don’t be scared to make a mess
| Не бойтесь устроить беспорядок
|
| Or ruin your new dress with me
| Или испорти со мной свое новое платье
|
| Don’t be scared to make a mess
| Не бойтесь устроить беспорядок
|
| Or ruin your new dress with me
| Или испорти со мной свое новое платье
|
| Look inside your coat
| Загляни внутрь своего пальто
|
| I put a paper in your pocket holding a note | Я положил бумагу в карман с запиской |