| I’ve gotta find a way back
| Я должен найти путь назад
|
| To the start of the state
| К началу государства
|
| When I said the things I never would’ve said
| Когда я сказал то, что никогда бы не сказал
|
| But I said them anyways
| Но я все равно их сказал
|
| And I said them to you
| И я сказал их тебе
|
| So I’ve gotta find a way
| Так что я должен найти способ
|
| Back to the time machine
| Назад к машине времени
|
| I’m sorry you heard
| Мне жаль, что ты услышал
|
| The way that I slurred
| То, как я невнятно
|
| It was wrong
| Это было не правильно
|
| You should’ve felt it, could’ve helped it
| Вы должны были это почувствовать, могли бы помочь
|
| And it went on and on!
| И это продолжалось и продолжалось!
|
| Now I am here with your tears on my sleeve
| Теперь я здесь с твоими слезами на рукаве
|
| I’ve gotta find a way back to the time machine
| Я должен найти путь назад к машине времени
|
| My dear, oh my dear
| Мой дорогой, о мой дорогой
|
| I told you I’m sorry
| Я сказал тебе, что сожалею
|
| But you couldn’t hear
| Но ты не мог слышать
|
| The sounds of my sorrow
| Звуки моей печали
|
| I’ve get to get back to fix my mistakes
| Я должен вернуться, чтобы исправить свои ошибки
|
| I’ve got to get back, do whatever it takes
| Я должен вернуться, сделать все возможное
|
| It started to rain
| Начался дождь
|
| And all the clouds drifted by
| И все облака проплыли мимо
|
| And I was stuck in a puddle
| И я застрял в луже
|
| Watching the rain dry
| Наблюдая за сухим дождем
|
| I made a mistake
| Я допустил ошибку
|
| And put your heart on the line
| И поставь свое сердце на карту
|
| You’ve already heard me
| Вы меня уже слышали
|
| I know that you’ve heard me apologize | Я знаю, что ты слышал, как я извиняюсь |