| There’s a girl over there
| Там есть девушка
|
| And she’s feeling quite scared
| И она очень напугана
|
| And I’m not quite sure
| И я не совсем уверен
|
| How she’s gonna react
| Как она отреагирует
|
| When she finally realizes
| Когда она наконец осознает
|
| The boy she fell in love with
| Мальчик, в которого она влюбилась
|
| Ain’t coming back
| Не вернется
|
| He ain’t coming back
| Он не вернется
|
| She’s the weird girl
| Она странная девушка
|
| That everybody seems to know
| Кажется, все знают
|
| Her hair made of curls
| Ее волосы сделаны из кудрей
|
| And she’s listening to rock and roll
| И она слушает рок-н-ролл
|
| She likes to roller skate at night
| Ей нравится кататься на роликах ночью
|
| Remembering this one rule in life
| Помните об этом единственном правиле жизни
|
| When the going is though
| Когда все же
|
| Smile, smile, smile
| Улыбнись, улыбнись, улыбнись
|
| When your sea is rough
| Когда твое море бурное
|
| Smile, smile, smile
| Улыбнись, улыбнись, улыбнись
|
| Remember this thing
| Запомни это
|
| And life will be a breeze
| И жизнь будет ветерок
|
| They can’t change who you are
| Они не могут изменить, кто вы
|
| Or who you gonna be
| Или кем ты будешь
|
| The kids in her school
| Дети в ее школе
|
| Well they’re calling her names
| Ну, они называют ее имена
|
| Like fat, and ugly and just plain lame
| Как толстый, уродливый и просто хромой
|
| It makes her cry
| Это заставляет ее плакать
|
| Yeah it makes her sad
| Да, это делает ее грустной
|
| But she’s just not the same
| Но она просто не та
|
| Not one other part
| Ни одна другая часть
|
| She’s the weird girl
| Она странная девушка
|
| That everybody seems to know
| Кажется, все знают
|
| Her hair made of curls
| Ее волосы сделаны из кудрей
|
| And She’s listening to rock and roll
| И она слушает рок-н-ролл
|
| Just wait and see the tides will turn
| Просто подожди и увидишь, что приливы повернутся
|
| Remembering some thing she learned
| Вспоминая что-то, чему она научилась
|
| When the going gets tough
| Когда ситуация становится жесткой
|
| Smile, smile, smile
| Улыбнись, улыбнись, улыбнись
|
| When your sea is rough
| Когда твое море бурное
|
| Smile, smile, smile
| Улыбнись, улыбнись, улыбнись
|
| Remember this thing
| Запомни это
|
| And life will be a breeze
| И жизнь будет ветерок
|
| They can’t change who you are
| Они не могут изменить, кто вы
|
| Or who you gonna be
| Или кем ты будешь
|
| Smile
| Улыбка
|
| Just smile
| Просто улыбнись
|
| So smile
| Так что улыбайся
|
| Go ahead and smile
| Иди и улыбайся
|
| She’s the weird girl
| Она странная девушка
|
| That everybody seems to know
| Кажется, все знают
|
| Her hair made of curls
| Ее волосы сделаны из кудрей
|
| And she’s listening to rock and roll
| И она слушает рок-н-ролл
|
| There’s a rumour that I make you sworn
| Ходят слухи, что я заставляю тебя поклясться
|
| That she ate as a dare a worm
| То, что она съела, как смелый червяк
|
| A worm?
| Червь?
|
| When the going gets tough
| Когда ситуация становится жесткой
|
| Smile, smile, smile
| Улыбнись, улыбнись, улыбнись
|
| When your sea is rough
| Когда твое море бурное
|
| Smile, smile, smile
| Улыбнись, улыбнись, улыбнись
|
| Remember this thing
| Запомни это
|
| And life will be a breeze
| И жизнь будет ветерок
|
| They can’t change who you are
| Они не могут изменить, кто вы
|
| Or who you gonna be
| Или кем ты будешь
|
| When the going gets tough
| Когда ситуация становится жесткой
|
| Smile, smile, smile
| Улыбнись, улыбнись, улыбнись
|
| When your sea is rough
| Когда твое море бурное
|
| Smile, smile, smile
| Улыбнись, улыбнись, улыбнись
|
| Remember this thing
| Запомни это
|
| And life will be a breeze
| И жизнь будет ветерок
|
| They can’t change who you are
| Они не могут изменить, кто вы
|
| Or who you gonna be
| Или кем ты будешь
|
| Smile
| Улыбка
|
| Just smile
| Просто улыбнись
|
| So smile
| Так что улыбайся
|
| Go ahead and smile | Иди и улыбайся |