| Young love
| Юная любовь
|
| Throw in some dumb luck
| Добавьте немного удачи
|
| But not scared enough
| Но недостаточно напуган
|
| To turn around
| Развернуться
|
| Gotta prove
| Должен доказать
|
| We belong here
| Мы здесь
|
| Home sweet home
| Дом, милый дом
|
| The sirens screaming one block over
| Сирены кричат в одном квартале
|
| ‘cause we’re leaving far behind all the kids from the small town
| потому что мы оставляем далеко позади всех детей из маленького городка
|
| The cheerleaders and jocks and the guy from the K-mart
| Чирлидеры, спортсмены и парень из K-mart
|
| Drive til the sun set
| Ехать до захода солнца
|
| Didn’t get a round trip
| Не удалось совершить поездку туда и обратно
|
| I don’t need a reason
| Мне не нужна причина
|
| I don’t need a membership
| Мне не нужно членство
|
| Walking down 7th street but I’m not worried
| Иду по 7-й улице, но я не волнуюсь
|
| Got a key between my knuckles like a switchblade
| У меня между костяшками пальцев ключ, как нож
|
| Bullocks Wilshire where we haunt the night like devils
| Bullocks Wilshire, где мы преследуем ночь, как дьяволы
|
| Dirty city
| Грязный город
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| Late nights
| Поздние ночи
|
| Whiskey born fights
| Бои, рожденные виски
|
| Hit the taco truck
| Хит грузовик тако
|
| Then we’ll subway home
| Тогда мы поедем домой
|
| On the Red Line
| На красной линии
|
| Breathing smog and smoke
| Дыхание смога и дыма
|
| 40oz of love
| 40 унций любви
|
| In brown bags of hope
| В коричневых мешках надежды
|
| We’re taking home
| мы едем домой
|
| ‘cause we’re leaving far behind all the kids from the small town
| потому что мы оставляем далеко позади всех детей из маленького городка
|
| The cheerleaders and jocks and the guy from the K-mart
| Чирлидеры, спортсмены и парень из K-mart
|
| Drive til the sun set
| Ехать до захода солнца
|
| Didn’t get a round trip
| Не удалось совершить поездку туда и обратно
|
| I don’t need a reason
| Мне не нужна причина
|
| I don’t need a membership
| Мне не нужно членство
|
| Walking down 7th street but I’m not worried
| Иду по 7-й улице, но я не волнуюсь
|
| Got a key between my knuckles like a switchblade
| У меня между костяшками пальцев ключ, как нож
|
| Bullocks Wilshire where we haunt the night like devils
| Bullocks Wilshire, где мы преследуем ночь, как дьяволы
|
| Dirty city
| Грязный город
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| Tell me what you came here for
| Скажи мне, зачем ты пришел сюда
|
| Dance around and clear the floor
| Танцуйте и очищайте пол
|
| Neighbor falls you pick them up
| Сосед падает, ты его поднимаешь
|
| Skank you mosh you circle up
| Skank you mosh, ты кружишься
|
| No one’s special no one cares
| Никто не особенный, никому нет дела
|
| Don’t hold it back nobody cares
| Не сдерживай это никому нет дела
|
| Suck it up nobody cares
| Сосать это никого не волнует
|
| Suck it up nobody cares
| Сосать это никого не волнует
|
| ‘cause we’re leaving far behind all the kids from the small town
| потому что мы оставляем далеко позади всех детей из маленького городка
|
| The cheerleaders and jocks and the guy from the K-mart
| Чирлидеры, спортсмены и парень из K-mart
|
| Drive till the sun set
| Ехать до захода солнца
|
| Didn’t get a round trip
| Не удалось совершить поездку туда и обратно
|
| I don’t need a reason
| Мне не нужна причина
|
| I don’t need a membership
| Мне не нужно членство
|
| Walking down 7th street but I’m not worried
| Иду по 7-й улице, но я не волнуюсь
|
| Got a key between my knuckles like a switchblade
| У меня между костяшками пальцев ключ, как нож
|
| Bullocks Wilshire where we haunt the night like devils
| Bullocks Wilshire, где мы преследуем ночь, как дьяволы
|
| Dirty city
| Грязный город
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| Walking down 7th street but I’m not worried
| Иду по 7-й улице, но я не волнуюсь
|
| Got a key between my knuckles like a switchblade
| У меня между костяшками пальцев ключ, как нож
|
| Bullocks Wilshire where we haunt the night like devils
| Bullocks Wilshire, где мы преследуем ночь, как дьяволы
|
| Dirty city
| Грязный город
|
| City of Angels | Город ангелов |