| Got an IQ higher than 25
| IQ выше 25
|
| Bet you didn’t even think that ‘cause of my hair
| Спорим, ты даже не подумал, что из-за моих волос
|
| Watch me do basic math
| Смотрите, как я занимаюсь базовой математикой
|
| Somehow I survive to pay my bills
| Каким-то образом я выживаю, чтобы оплачивать счета
|
| Is she ditzy
| Она нервничает?
|
| Is she with it
| Она с ним?
|
| Is she scattered up like a snow globe
| Разве она рассеяна, как снежный шар?
|
| Only takes one
| берет только один
|
| One of me to
| Один из меня
|
| Screw in a freaking light bulb
| Вкрутите чертову лампочку
|
| As if
| Будто
|
| (oh oh oh oh oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| As if
| Будто
|
| (oh oh oh)
| (Ох ох ох)
|
| That’s why you’re thinking that I’m not smart
| Вот почему ты думаешь, что я не умный
|
| Didn’t get the bad joke
| Не понял плохой шутки
|
| Acting kinda clueless
| Действуя немного невежественно
|
| Sunning up on the beach
| Загорать на пляже
|
| Always losing my keys
| Всегда теряю ключи
|
| Never pay for Jameson
| Никогда не платите за Джеймсон
|
| Latest to the party
| Новинки на вечеринке
|
| Head up in the sky
| Поднимитесь в небо
|
| Marilyn Monroe said
| Мэрилин Монро сказала
|
| I should have more fun so
| Мне должно быть веселее, так что
|
| She was right
| Она была права
|
| I don’t' care
| Мне все равно
|
| Care what you think
| Заботьтесь о том, что вы думаете
|
| Just because I’m blonde
| Только потому что я блондинка
|
| Just because I’m blonde
| Только потому что я блондинка
|
| I know a Brazilian’s not a number and
| Я знаю, что бразилец - это не число, и
|
| Polypeptide isn’t a type of toothpaste
| Полипептид — это не зубная паста
|
| Watch me get an oil change
| Смотри, как я меняю масло
|
| They won’t convince me
| Они меня не переубедят
|
| I need brand new breaks
| Мне нужны новые перерывы
|
| Not an Airhead
| Не легкомысленный
|
| That’s just candy
| Это просто конфета
|
| When I want to sugar stuff my face
| Когда я хочу намазать лицо сахаром
|
| Superficial
| Поверхностный
|
| Just a little
| Немножко
|
| But I’ll never be your damsel in distress
| Но я никогда не буду твоей девицей в беде
|
| As if
| Будто
|
| (oh oh oh oh oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| As if
| Будто
|
| (oh oh oh)
| (Ох ох ох)
|
| That’s why you’re thinking that I’m not smart
| Вот почему ты думаешь, что я не умный
|
| Didn’t get the bad joke
| Не понял плохой шутки
|
| Acting kinda clueless
| Действуя немного невежественно
|
| Sunning up on the beach
| Загорать на пляже
|
| Always losing my keys
| Всегда теряю ключи
|
| Never pay for Jameson
| Никогда не платите за Джеймсон
|
| Latest to the party
| Новинки на вечеринке
|
| Head up in the sky
| Поднимитесь в небо
|
| Marilyn Monroe said
| Мэрилин Монро сказала
|
| I should have more fun
| мне должно быть веселее
|
| So she was right
| Так что она была права
|
| I don’t' care
| Мне все равно
|
| Care what you think
| Заботьтесь о том, что вы думаете
|
| Just because I’m blonde
| Только потому что я блондинка
|
| Just because I’m blonde
| Только потому что я блондинка
|
| I’ve never fooled anyone before
| Я никогда никого не обманывал раньше
|
| I’ve let people fool themselves
| Я позволяю людям обманывать себя
|
| They didn’t bother to find who or what I was
| Они не удосужились найти, кем или чем я был
|
| Instead they’d invent a character for me
| Вместо этого они придумывали для меня персонажа.
|
| I wouldn’t argue with them
| я бы с ними не спорил
|
| They were obviously loving somebody I wasn’t
| Они явно любили кого-то, кем я не был
|
| It takes a smart brunette to play a blonde
| Чтобы сыграть блондинку, нужна умная брюнетка
|
| It takes a smart brunette to play a dumb blonde
| Чтобы сыграть глупую блондинку, нужна умная брюнетка.
|
| As if
| Будто
|
| (oh oh oh oh oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| As if
| Будто
|
| (oh oh oh)
| (Ох ох ох)
|
| That’s why you’re thinking that I’m not smart
| Вот почему ты думаешь, что я не умный
|
| Didn’t get the bad joke
| Не понял плохой шутки
|
| Acting kinda clueless
| Действуя немного невежественно
|
| Sunning up on the beach
| Загорать на пляже
|
| Always losing my keys
| Всегда теряю ключи
|
| Never pay for Jameson
| Никогда не платите за Джеймсон
|
| Latest to the party
| Новинки на вечеринке
|
| Head up in the sky
| Поднимитесь в небо
|
| Marilyn Monroe said
| Мэрилин Монро сказала
|
| I should have more fun
| мне должно быть веселее
|
| Yeah she was right
| Да, она была права
|
| I don'' care
| мне все равно
|
| I don’t care what they say
| Мне все равно, что они говорят
|
| Everybody knows it
| Все это знают
|
| Never gonna change me
| Никогда не изменишь меня
|
| It’s just hair don’t be dumb
| Это просто волосы, не будь тупицей
|
| Dumb like a brunette
| Тупой, как брюнетка
|
| Just kidding
| Просто шучу
|
| Just because I’m blonde
| Только потому что я блондинка
|
| It’s just because I’m blonde
| Это только потому, что я блондинка
|
| It’s just because I’m blonde
| Это только потому, что я блондинка
|
| It’s just because I’m blonde
| Это только потому, что я блондинка
|
| Just because I’m blonde | Только потому что я блондинка |