| I almost got drunk at school at 14
| Я чуть не напился в школе в 14 лет
|
| Where I almost made out with the Homecoming Queen
| Где я почти целовался с Королевой возвращения на родину
|
| Who almost went on to be Miss Texas
| Кто чуть не стал Мисс Техас
|
| But lost to a slut with much bigger breastes
| Но проиграл шлюхе с гораздо большей грудью
|
| I almost dropped out to move to L. A
| Я чуть не бросил учебу, чтобы переехать в Лос-Анджелес
|
| Where I was almost famous for almost a day
| Где я был почти знаменит почти день
|
| And I almost had you
| И у меня почти был ты
|
| But I guess that doesn’t cut it
| Но я думаю, что это не работает.
|
| Almost loved you
| Почти любил тебя
|
| I almost wish you would’ve loved me too
| Я почти хочу, чтобы ты тоже любил меня
|
| I almost held up a grocery store
| Я чуть не ограбил продуктовый магазин
|
| Where I almost did 5 years and then 7 more
| Где я почти отсидел 5 лет, а потом еще 7
|
| 'Cause I almost got popped for a fight with a thug
| Потому что меня чуть не вытащили из-за драки с головорезом
|
| 'Cause he almost made off with a bunch of the drugs
| Потому что он чуть не сбежал с кучей наркотиков
|
| That I almost got hooked on 'cause you ran away
| На что я чуть не подсел, потому что ты сбежал
|
| And I wish I would’ve had the nerve to ask you to stay
| И я бы хотел, чтобы у меня хватило наглости попросить тебя остаться
|
| And I almost had you
| И у меня почти был ты
|
| But I guess that doesn’t cut it
| Но я думаю, что это не работает.
|
| Almost had you
| Почти у тебя был
|
| And I didn’t even know it
| И я даже не знал об этом
|
| You kept me guessin'
| Ты заставил меня гадать
|
| And now I’m destined
| И теперь мне суждено
|
| To spend my time missin' you
| Тратить время на то, чтобы скучать по тебе
|
| I almost wish you would’ve loved me too
| Я почти хочу, чтобы ты тоже любил меня
|
| Here I go thinking about all the things I could’ve done
| Здесь я думаю обо всем, что я мог бы сделать
|
| I’m gonna need a forklift 'cause all the baggage ways a ton
| Мне понадобится вилочный погрузчик, потому что багажа тонны
|
| I know we had our problems; | Я знаю, что у нас были свои проблемы; |
| I can’t remember one
| не могу вспомнить ни одного
|
| I almost forgot to say something else
| Я чуть не забыл сказать еще кое-что
|
| And if I can’t fit it in I’ll keep it all to myself
| И если я не смогу это уместить, я оставлю все это себе
|
| I almost wrote a song about you today
| Я чуть не написал песню о тебе сегодня
|
| But I tore it all up and then I threw it away!
| Но я все порвал, а потом выбросил!
|
| And I almost had you
| И у меня почти был ты
|
| But I guess that doesn’t cut it
| Но я думаю, что это не работает.
|
| Almost had you
| Почти у тебя был
|
| And I didn’t even know it
| И я даже не знал об этом
|
| You kept me guessin'
| Ты заставил меня гадать
|
| And now I’m destined
| И теперь мне суждено
|
| To spend my time missin' you
| Тратить время на то, чтобы скучать по тебе
|
| I almost wish you would’ve loved me too | Я почти хочу, чтобы ты тоже любил меня |