| I will follow time
| я буду следить за временем
|
| I will lay you down
| я уложу тебя
|
| I will be there when you’re in need
| Я буду рядом, когда ты будешь в этом нуждаться
|
| Now you’re in control
| Теперь все под вашим контролем
|
| I’ll do what I’m told
| Я буду делать то, что мне говорят
|
| In your bedroom kingdom I will bleed
| В королевстве твоей спальни я буду истекать кровью
|
| We could be great together if just for tonight
| Нам было бы здорово вместе, если бы только сегодня вечером
|
| Would you be the one?
| Вы бы были тем самым?
|
| Be the one
| Будь единственным
|
| You can push me to the limit I will never let you go
| Ты можешь довести меня до предела, я никогда тебя не отпущу
|
| Take me to the edge of darkness I will always find a way
| Отведи меня на край тьмы, я всегда найду способ
|
| To come back
| Возвращаться
|
| To you
| Тебе
|
| Push
| Толкать
|
| Your heart is beating fast
| Ваше сердце бьется быстро
|
| It’s a part of me
| Это часть меня
|
| You are the life so close, don’t you see
| Ты жизнь так близко, разве ты не видишь
|
| Is it misery?
| Это страдание?
|
| Is it loneliness?
| Это одиночество?
|
| That makes your love so surreal
| Это делает твою любовь такой сюрреалистичной.
|
| We do belong together each and every night
| Мы принадлежим друг другу каждую ночь
|
| You will be the one
| Ты будешь единственным
|
| Be the one
| Будь единственным
|
| You can push me to the limit I will never let you go
| Ты можешь довести меня до предела, я никогда тебя не отпущу
|
| Take me to the edge of darkness I will always find a way
| Отведи меня на край тьмы, я всегда найду способ
|
| To come back
| Возвращаться
|
| To you
| Тебе
|
| Push
| Толкать
|
| So do you really have a reason?
| Так у тебя действительно есть причина?
|
| To keep me hanging on the line?
| Чтобы держать меня на линии?
|
| Is it all a game to you?
| Для вас это все игра?
|
| Leave me holding on to what we never had?
| Оставить меня держаться за то, чего у нас никогда не было?
|
| You can push me to the limit I will never let you go
| Ты можешь довести меня до предела, я никогда тебя не отпущу
|
| Take me to the edge of darkness I will always find a way
| Отведи меня на край тьмы, я всегда найду способ
|
| You can push me to the limit I will never let you go
| Ты можешь довести меня до предела, я никогда тебя не отпущу
|
| Take me to the edge of darkness I will always find a way
| Отведи меня на край тьмы, я всегда найду способ
|
| To come back to you
| Чтобы вернуться к вам
|
| I won’t let you
| я не позволю тебе
|
| I won’t let you
| я не позволю тебе
|
| I won’t let you
| я не позволю тебе
|
| To come back to you
| Чтобы вернуться к вам
|
| Push | Толкать |