| Takin' it fast takin it slow
| Делай это быстро, делай это медленно
|
| Don’t take it at all just get up and go
| Не принимай это вообще, просто вставай и иди
|
| Come on let’s go
| Давай пошли
|
| Tired of sittin' around the house
| Надоело сидеть дома
|
| Stand right up
| Встаньте прямо
|
| Move on out
| Уходи
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Let’s go already let’s go
| Пошли уже пошли
|
| You won’t need this
| Вам это не понадобится
|
| You won’t need
| Вам не понадобится
|
| Don’t need your purse
| Не нужен твой кошелек
|
| Just leave your hat
| Просто оставьте свою шляпу
|
| Stop stallin' dear
| Перестань цепляться, дорогая
|
| We’re travelin' far
| Мы путешествуем далеко
|
| If you wanna look back
| Если вы хотите оглянуться назад
|
| There’s a mirror in the car
| В машине есть зеркало
|
| There’s no need to procrastinate
| Нет необходимости медлить
|
| Hesitation only makes you late
| Нерешительность только заставит вас опоздать
|
| Come on let’s go
| Давай пошли
|
| What are we realling rushing for
| К чему мы действительно спешим
|
| Don’t ask me that get out the door
| Не спрашивай меня, чтобы выйти за дверь
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Let’s go oh baby let’s go
| Пойдем, детка, пойдем
|
| Do whatever it will take to get up
| Делайте все возможное, чтобы встать
|
| And get out of here
| И убирайся отсюда
|
| You could rot sitting forever
| Вы могли бы гнить сидя навсегда
|
| Waiting for the coast to clear
| Ожидание очистки побережья
|
| Who needs plan A when you got plan B
| Кому нужен план А, когда у вас есть план Б
|
| And if that don’t work then you got plan C
| И если это не сработает, у вас есть план C
|
| Let’s take the road but not on track
| Пойдем по дороге, но не по трассе
|
| Prettiest trails are off the patch
| Самые красивые тропы за пределами патча
|
| Let’s go | Пойдем |