| Crush me down
| Сокруши меня
|
| An aluminum can
| Алюминиевая банка
|
| Poke me with a fork and half baked yam
| Ткни меня вилкой и наполовину испеченным бататом
|
| Toss me in the frying pan
| Бросьте меня на сковороду
|
| I would never bite the hand
| я бы никогда не укусил руку
|
| If I could be sure the hand that feeds me
| Если бы я мог быть уверен, что рука, которая меня кормит,
|
| Feeding frenzy on prescription words
| Кормление безумием от слов рецепта
|
| Swallowing the silence that returns
| Глотая тишину, которая возвращается
|
| Falling in footsteps petrified by time
| Падение по следам, окаменевшим от времени
|
| Under madness are familiar faces
| Под безумием знакомые лица
|
| And you are just a semblance of before
| И ты всего лишь подобие прежде
|
| Following the dust and calling it more
| Следуя за пылью и называя ее больше
|
| These are the seeds
| Это семена
|
| That beseech the leaves for cover
| Которые умоляют листья укрыться
|
| Hiking canyons where people have fallen
| Пешие прогулки по каньонам, где падали люди
|
| These are places where some learn to fly
| Это места, где некоторые учатся летать
|
| Breaking escaping molds that are growing
| Разрушение ускользающей плесени, которая растет
|
| Stepping over cutting off the ties | Переступая через отрезание галстуков |