| Dead love couldn’t go no further
| Мертвая любовь не могла идти дальше
|
| Proud of and disgusted by her
| Горжусь ею и испытываю к ней отвращение
|
| Push shove, a little bruised and battered
| Толчок, немного ушибленный и потрепанный
|
| Oh Lord I ain’t coming home with you
| О, Господи, я не пойду с тобой домой
|
| My life’s a bit more colder
| Моя жизнь стала немного холоднее
|
| Dead wife is what I told her
| Мертвая жена - это то, что я ей сказал
|
| Brass knife sinks into my shoulder
| Медный нож вонзается мне в плечо
|
| Oh babe don’t know what I’m gonna do
| О, детка, не знаю, что я буду делать
|
| I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee
| Я вижу свою рыжую голову, беспорядочную постель, пролитую слезу, пчелиную матку
|
| My squeeze
| моя выжимка
|
| The stage it smells, tells, hell’s bells, miss-spells
| Сцена пахнет, рассказывает, адские колокола, промахи
|
| Knocks me on my knees
| Ставит меня на колени
|
| It didn’t hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt
| Это не больно, флирт, брызги крови, мягкая рубашка
|
| Hang me on a tree
| Повесь меня на дереве
|
| After I count down, three rounds, in hell I’ll be in good company
| После того, как я отсчитаю, три раунда, черт возьми, я буду в хорошей компании
|
| Dead love couldn’t go no further
| Мертвая любовь не могла идти дальше
|
| Proud of and disgusted by her
| Горжусь ею и испытываю к ней отвращение
|
| Push shove, a little bruised and battered
| Толчок, немного ушибленный и потрепанный
|
| Oh Lord I ain’t coming home with you
| О, Господи, я не пойду с тобой домой
|
| My life’s a bit more colder
| Моя жизнь стала немного холоднее
|
| Dead wife is what I told her
| Мертвая жена - это то, что я ей сказал
|
| Brass knife sinks into my shoulder
| Медный нож вонзается мне в плечо
|
| Oh babe don’t know what I’m gonna do
| О, детка, не знаю, что я буду делать
|
| I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee
| Я вижу свою рыжую голову, беспорядочную постель, пролитую слезу, пчелиную матку
|
| My squeeze
| моя выжимка
|
| The stage it smells, tells, hell’s bells, misspells
| Сцена пахнет, рассказывает, адские колокола, опечатки
|
| Knocks me on my knees
| Ставит меня на колени
|
| It didn’t hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt
| Это не больно, флирт, брызги крови, мягкая рубашка
|
| Hang me on a tree
| Повесь меня на дереве
|
| After I count down, three rounds, in hell I’ll be in good company
| После того, как я отсчитаю, три раунда, черт возьми, я буду в хорошей компании
|
| In hell I’ll be in good company
| В аду я буду в хорошей компании
|
| In hell I’ll be in good company | В аду я буду в хорошей компании |