
Дата выпуска: 13.11.2014
Язык песни: Английский
In Hell I'll Be in Good Company(оригинал) |
Dead love couldn’t go no further |
Proud of and disgusted by her |
Push shove, a little bruised and battered |
Oh Lord I ain’t coming home with you |
My life’s a bit more colder |
Dead wife is what I told her |
Brass knife sinks into my shoulder |
Oh babe don’t know what I’m gonna do |
I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee |
My squeeze |
The stage it smells, tells, hell’s bells, miss-spells |
Knocks me on my knees |
It didn’t hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt |
Hang me on a tree |
After I count down, three rounds, in hell I’ll be in good company |
Dead love couldn’t go no further |
Proud of and disgusted by her |
Push shove, a little bruised and battered |
Oh Lord I ain’t coming home with you |
My life’s a bit more colder |
Dead wife is what I told her |
Brass knife sinks into my shoulder |
Oh babe don’t know what I’m gonna do |
I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee |
My squeeze |
The stage it smells, tells, hell’s bells, misspells |
Knocks me on my knees |
It didn’t hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt |
Hang me on a tree |
After I count down, three rounds, in hell I’ll be in good company |
In hell I’ll be in good company |
In hell I’ll be in good company |
В Аду я буду в Хорошей Компании(перевод) |
Мертвая любовь не могла идти дальше |
Горжусь ею и испытываю к ней отвращение |
Толчок, немного ушибленный и потрепанный |
О, Господи, я не пойду с тобой домой |
Моя жизнь стала немного холоднее |
Мертвая жена - это то, что я ей сказал |
Медный нож вонзается мне в плечо |
О, детка, не знаю, что я буду делать |
Я вижу свою рыжую голову, беспорядочную постель, пролитую слезу, пчелиную матку |
моя выжимка |
Сцена пахнет, рассказывает, адские колокола, промахи |
Ставит меня на колени |
Это не больно, флирт, брызги крови, мягкая рубашка |
Повесь меня на дереве |
После того, как я отсчитаю, три раунда, черт возьми, я буду в хорошей компании |
Мертвая любовь не могла идти дальше |
Горжусь ею и испытываю к ней отвращение |
Толчок, немного ушибленный и потрепанный |
О, Господи, я не пойду с тобой домой |
Моя жизнь стала немного холоднее |
Мертвая жена - это то, что я ей сказал |
Медный нож вонзается мне в плечо |
О, детка, не знаю, что я буду делать |
Я вижу свою рыжую голову, беспорядочную постель, пролитую слезу, пчелиную матку |
моя выжимка |
Сцена пахнет, рассказывает, адские колокола, опечатки |
Ставит меня на колени |
Это не больно, флирт, брызги крови, мягкая рубашка |
Повесь меня на дереве |
После того, как я отсчитаю, три раунда, черт возьми, я буду в хорошей компании |
В аду я буду в хорошей компании |
В аду я буду в хорошей компании |
Много новых слов учу английский Текст не очень понятен
Название | Год |
---|---|
The Dead South | 2014 |
Every Man Needs a Chew | 2016 |
Gunslinger's Glory | 2016 |
Deep When the River's High | 2014 |
The Recap | 2014 |
That Bastard Son | 2014 |
Boots | 2016 |
Achilles | 2014 |
Down That Road | 2014 |
Massacre of El Kuroke | 2016 |
The Good Lord | 2016 |
Long Gone | 2014 |
Ballad for Janoski | 2014 |
Travellin' Man | 2014 |
Miss Mary | 2016 |
Manly Way | 2014 |
Into the Valley | 2014 |
Smootchin' in the Ditch | 2016 |
One Armed Man | 2016 |
Time for Crawlin' | 2016 |