| Well I’ve slept out on these streets before
| Ну, я спал на этих улицах раньше
|
| And I’ve drowned myself in every bar
| И я утонул в каждом баре
|
| But not like I did with you
| Но не так, как я с тобой
|
| Now I’ve got one more night of tellin' lies
| Теперь у меня есть еще одна ночь лжи
|
| I hope they never televise
| Я надеюсь, что они никогда не покажут по телевидению
|
| The things that I used to do
| То, что я делал раньше
|
| And now I’m on the run again
| И теперь я снова в бегах
|
| For the dumbest thing that I ever did
| За самую глупую вещь, которую я когда-либо делал
|
| And I don’t know what I should do
| И я не знаю, что мне делать
|
| You said «You can hardly see you won’t get far»
| Вы сказали: «Ты едва видишь, что далеко не уйдешь»
|
| So I let the dog drive the car
| Так что я позволил собаке вести машину
|
| And hoped that I’d make it through
| И надеялся, что я справлюсь
|
| And I did
| И я сделал
|
| But I might be goin' away for a while
| Но я мог бы уйти на некоторое время
|
| I might be goin' away for a while
| Я мог бы уйти на некоторое время
|
| They might be shipping me away to Deadman’s Isle
| Они могут отправить меня на Остров Мертвецов
|
| And if I can’t find a way to win this dreadful trial
| И если я не найду способ выиграть это ужасное испытание
|
| I’ll be goin' away for a while
| Я уйду ненадолго
|
| I’ve practiced stuff and stumbling around
| Я практиковался и спотыкался
|
| But that night really knocked me down
| Но та ночь действительно сбила меня с ног
|
| Now I don’t know what to do
| Теперь я не знаю, что делать
|
| And now that dog went off but I can’t blame him
| И теперь эта собака ушла, но я не могу его винить
|
| Gotta get done under this mess I’m in
| Должен покончить с этим беспорядком, в котором я нахожусь.
|
| I won’t be goin' home too soon
| Я не пойду домой слишком рано
|
| I might be goin' away for a while
| Я мог бы уйти на некоторое время
|
| I might be goin' away for a while
| Я мог бы уйти на некоторое время
|
| They might be shipping me away to Deadman’s Isle
| Они могут отправить меня на Остров Мертвецов
|
| And if I can’t find a way to win this dreadful trial
| И если я не найду способ выиграть это ужасное испытание
|
| I’ll be goin' away for a while
| Я уйду ненадолго
|
| Well I never should’ve let that dog drive
| Ну, я никогда не должен был позволять этой собаке водить
|
| I never should’ve let him in
| Я никогда не должен был впускать его
|
| I never should’ve drunk that last rye
| Я никогда не должен был пить эту последнюю рожь
|
| I never should’ve drunk that gin
| Я никогда не должен был пить этот джин
|
| Now I’ve got one more night stuck inside of a police station
| Теперь у меня есть еще одна ночь, застрявшая в полицейском участке
|
| And I don’t think I’ll see that dog again
| И я не думаю, что снова увижу эту собаку
|
| I’ve got one more night of seein' stars
| У меня есть еще одна ночь, чтобы увидеть звезды
|
| As they put my ass behind the bars
| Когда они сажают мою задницу за решетку
|
| I guess they found out where I’ve been
| Я думаю, они узнали, где я был
|
| And now I’m goin' away for a while
| А теперь я ухожу ненадолго
|
| And now I’m goin' away for a while
| А теперь я ухожу ненадолго
|
| I guess they’re shipping me away to Deadman’s Isle
| Я предполагаю, что они отправляют меня на Остров Мертвецов
|
| Now I’ve got one more night of tellin' lies
| Теперь у меня есть еще одна ночь лжи
|
| I hope they never televise
| Я надеюсь, что они никогда не покажут по телевидению
|
| This one last night with crooked eyes
| Это последняя ночь с кривыми глазами
|
| Let’s light this city up tonight
| Давайте зажжем этот город сегодня вечером
|
| Cause I’m goin' away
| Потому что я ухожу
|
| I’m goin' away
| я ухожу
|
| I’m goin' away for a while | Я ухожу ненадолго |