Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn or Burn , исполнителя - The Cumshots. Песня из альбома Norwegian Jesus, в жанре МеталДата выпуска: 20.11.2005
Лейбл звукозаписи: Big Dipper
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn or Burn , исполнителя - The Cumshots. Песня из альбома Norwegian Jesus, в жанре МеталTurn or Burn(оригинал) |
| I am what I am. |
| A true believer of war. |
| And I will fight to get things back to like they were before. |
| When man ruled the earth and woman was his slave |
| And new children give life were loyal to the grave. |
| Time to choose. |
| There’ll be no truce. |
| Turn or burn |
| Hey hey! |
| Your choice, you will be rewarded either way |
| Hey hey! |
| (It's heaven or hell to pay) |
| Turn or burn |
| You got to turn or burn. |
| You are what you do, so do it now or die |
| Rule what is given you, or kiss it all goodbye. |
| Mercy means nothing, it tells them they have won. |
| There can be just one king but have you got what take to be the one. |
| Time to choose. |
| There’ll be no truce. |
| Turn or burn |
| Hey hey! |
| Your choice, you will be rewarded either way |
| Hey hey! |
| (It's heaven or hell to pay) |
| Turn or burn |
| This one is for you too Mr… |
| Before you see the light, you must die! |
| (Leviticus, chapter 20) |
| And the LORD spake unto Moses saying, |
| Again thou shalt say to the children of Israel Whosoever he be of the children |
| of Israel or of the strangers that sojourn in Israel that giveth any of his |
| seed unto Molech he shall surely be put to death the people of the land shall |
| stone him with stones, |
| And I will set my face against that man and will cut him off from among his |
| people because he hath given of his seed unto Molech to defile my sanctuary and |
| to profane my holy name, |
| And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man when he |
| giveth of his seed unto Molech and kill him not, |
| Then I will set my face against that man and against his family and will cut |
| him off and all that go a whoring after him to commit whoredom with Molech from |
| among their people |
| Sanctify yourselves therefore and be ye holy for I am the LORD your God |
| And ye shall keep my statutes and do them I am the LORD which sanctify you |
| If a man also lie with mankind as he lieth with a woman both of them have |
| committed an abomination they shall surely be put to death their blood shall be |
| upon them |
| They shall surely be put to death |
| Their blood shall be upon them |
| Their blood shall be upon them |
| Their blood SHALL BE upon them |
| They shall surely be put to death |
| They shall surely be put to death |
Повернуть или сжечь(перевод) |
| Я такой, какой я есть. |
| Настоящий сторонник войны. |
| И я буду бороться, чтобы вернуть все, как раньше. |
| Когда мужчина правил землей, а женщина была его рабыней |
| И новым детям отдать жизнь были верны до гроба. |
| Время выбирать. |
| Перемирия не будет. |
| Переверни или сожги |
| Эй, эй! |
| Ваш выбор, вы будете вознаграждены в любом случае |
| Эй, эй! |
| (Это рай или ад, чтобы заплатить) |
| Переверни или сожги |
| Ты должен повернуться или сгореть. |
| Ты то, что ты делаешь, так что сделай это сейчас или умри |
| Управляй тем, что тебе дано, или попрощайся со всем этим. |
| Милосердие ничего не значит, оно говорит им, что они победили. |
| Может быть только один король, но есть ли у вас то, что нужно, чтобы быть им. |
| Время выбирать. |
| Перемирия не будет. |
| Переверни или сожги |
| Эй, эй! |
| Ваш выбор, вы будете вознаграждены в любом случае |
| Эй, эй! |
| (Это рай или ад, чтобы заплатить) |
| Переверни или сожги |
| Это тоже для вас, мистер… |
| Прежде чем ты увидишь свет, ты должен умереть! |
| (Левит, глава 20) |
| И сказал Господь Моисею, говоря: |
| Еще скажи сынам Израилевым, кто бы он ни был из сыновей |
| из Израиля или из пришельцев, живущих в Израиле, кто отдает что-либо из своего |
| от семени Молоху, он непременно будет предан смерти, народ земли должен |
| побить его камнями, |
| И обращу лице Мое на человека того и истреблю его из среды его |
| людей, потому что он дал от своего семени Молоху, чтобы осквернить мое святилище и |
| осквернить мое святое имя, |
| И если люди земли скрывают глаза свои от человека, когда он |
| дает от своего семени Молоху, и не убивайте его, |
| Тогда я обращу лицо Мое против этого человека и против его семьи и порежу |
| его и всех, кто идет за ним блудодействовать, чтобы блудодействовать с Молохом от |
| среди своего народа |
| Итак освятите себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш |
| И соблюдайте Мои постановления и исполняйте их. Я Господь, освящающий вас |
| Если и мужчина ляжет с мужчиной, как ляжет с женщиною, то оба они |
| совершили мерзость, они непременно будут преданы смерти, их кровь будет |
| на них |
| Они непременно будут преданы смерти |
| Их кровь будет на них |
| Их кровь будет на них |
| Их кровь БУДЕТ на них |
| Они непременно будут преданы смерти |
| Они непременно будут преданы смерти |
| Название | Год |
|---|---|
| What Bleeds Must Be Butchered | 2009 |
| When in Hell, Pray for Rain | 2009 |
| Tiny Crosses | 2009 |
| This Dog Won't Hunt | 2009 |
| Blood Don't Lie | 2009 |
| And the Sun Pissed Red | 2009 |
| I Still Drink Alone | 2009 |
| Nonversation | 2009 |
| Like Pouring Salt on a Slug | 2006 |
| Praying for Cancer | 2006 |
| Baptized in Broken Glass | 2006 |
| Black Silence | 2006 |
| Vomitory | 2006 |
| Broken | 2006 |
| Last Laugh | 2006 |
| Bitter Erection | 2006 |
| Punchdrunk on Death | 2006 |
| I Drink Alone | 2006 |
| Dead Mans Hand | 2005 |
| Hooch | 2005 |