| They fuck you up, your mom and dad
| Они трахают тебя, твои мама и папа
|
| The may not mean to, but they do
| Возможно, это не значит, но они делают
|
| When I look into the eyes of a child
| Когда я смотрю в глаза ребенку
|
| I see nothing but future, fear, and misery
| Я не вижу ничего, кроме будущего, страха и страданий
|
| Whether mine or his, it’s certainly there
| Будь то мой или его, это, безусловно, там
|
| 90 flavors of sorrow and fear
| 90 вкусов печали и страха
|
| They fill you with the faults they had
| Они наполняют вас недостатками, которые у них были
|
| And add some just for you
| И добавьте немного только для вас
|
| Born naked and crying, that’s TKO
| Родился голым и плачущим, это ТКО.
|
| And in the first round?! | И в первом туре?! |
| You still wanna go?
| Ты все еще хочешь пойти?
|
| I’m an idiot, but I’m not stupid
| Я идиот, но я не глуп
|
| Pass on my misery? | Передать мои страдания? |
| Even I wouldn’t choose it
| Даже я бы не выбрал это
|
| I’m never gonna save the day
| Я никогда не спасу положение
|
| And maybe you will find another
| И, может быть, вы найдете другой
|
| Maybe just another way
| Может быть, просто по-другому
|
| And maybe I’m broken down
| И, может быть, я сломался
|
| But baby you will have another
| Но, детка, у тебя будет другой
|
| Living in the safe and sound
| Жить в целости и сохранности
|
| This is far from the best result possible
| Это далеко не лучший результат
|
| But it’s the best possible result
| Но это лучший результат
|
| When I look into the eyes of a child
| Когда я смотрю в глаза ребенку
|
| I see nothing but my inherited misery
| Я не вижу ничего, кроме моего унаследованного страдания
|
| Whether mine or his, it’s obviously there
| Будь то мой или его, он явно там
|
| Generations of failures and fear
| Поколения неудач и страха
|
| Man hands on misery to man
| Человек передает несчастье человеку
|
| It deepens faster than the nation’s coastal shelf
| Он углубляется быстрее, чем прибрежный шельф страны
|
| Get out as early as you can
| Уходите как можно раньше
|
| And don’t have any kids yourself
| И детей у себя не заводи
|
| Born naked and crying, that’s TKO
| Родился голым и плачущим, это ТКО.
|
| And in the first round?! | И в первом туре?! |
| You still wanna go?
| Ты все еще хочешь пойти?
|
| I’m an idiot, but I’m not stupid
| Я идиот, но я не глуп
|
| Pass on my misery? | Передать мои страдания? |
| Even I wouldn’t choose it
| Даже я бы не выбрал это
|
| I’m never gonna save the day
| Я никогда не спасу положение
|
| And maybe you will find another
| И, может быть, вы найдете другой
|
| Maybe just another way
| Может быть, просто по-другому
|
| And maybe I’m broken down
| И, может быть, я сломался
|
| But baby you will have another
| Но, детка, у тебя будет другой
|
| Living in the safe and sound | Жить в целости и сохранности |