Перевод текста песни Don't You Wanna Be Relevant? - The Cribs

Don't You Wanna Be Relevant? - The Cribs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't You Wanna Be Relevant?, исполнителя - The Cribs. Песня из альбома I'm A Realist EP, в жанре Инди
Дата выпуска: 25.02.2008
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Don't You Wanna Be Relevant?

(оригинал)
It’s a lie, it’s fake, but it’s the dream, living outside of your means
And all you want is that you’ll never be
Tommorow always comes too fast, the first to leave still came in last
And how much longer till this time has passed?
Oh no…
Cos you can’t go taking it back — there’s no time and no place for that
But don’t you wanna be relevant?
Oh no
It’s a double-sided attack but that’s all I had, don’t make me laugh cos it’s
not
Fought so real, hard to beat, men that I see in the street
People I don’t ever wanna be
The lovers, they’re the lonely ones, they’re lost and blinded by their day in
the sun
How much longer til our war is won?
Oh no.
wooo!
Cos you can’t go taking it back — there’s no time and no place for that
But don’t you wanna be relevant?
Oh no
Cos it’s a double-sided attack but that’s all I had, don’t make me laugh cos
it’s not
Your onstage antics out in Leed were tailor-made to suit men’s needs x2
Cos you can’t go taking it back — there’s no time and no place for that
But don’t you wanna be relevant?
Oh no
Cos it’s a double-sided attack but that’s all I had, don’t make me laugh cos
it’s not

Разве Ты Не Хочешь Быть Значимым?

(перевод)
Это ложь, это подделка, но это мечта, жить не по средствам
И все, что ты хочешь, это то, что ты никогда не будешь
Завтра всегда наступает слишком быстро, первый ушел, но пришел последним
И сколько еще до этого времени прошло?
О, нет…
Потому что ты не можешь забрать это обратно — для этого нет времени и нет места
Но разве ты не хочешь быть актуальным?
О, нет
Это двусторонняя атака, но это все, что у меня было, не смешите меня, потому что это
нет
Сражались так реально, трудно победить мужчин, которых я вижу на улице
Люди, которыми я никогда не хочу быть
Влюбленные, они одиноки, они потеряны и ослеплены своим днем ​​в
солнце
Сколько еще осталось, пока наша война не будет выиграна?
О, нет.
ууу!
Потому что ты не можешь забрать это обратно — для этого нет времени и нет места
Но разве ты не хочешь быть актуальным?
О, нет
Потому что это двусторонняя атака, но это все, что у меня было, не смеши меня, потому что
это не
Твои выходки на сцене в Лиде были специально созданы для удовлетворения потребностей мужчин x2
Потому что ты не можешь забрать это обратно — для этого нет времени и нет места
Но разве ты не хочешь быть актуальным?
О, нет
Потому что это двусторонняя атака, но это все, что у меня было, не смеши меня, потому что
это не
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Men's Needs 2007
Be Safe ft. Lee Ranaldo 2007
I'm a Realist 2007
Girls Like Mystery 2007
Moving Pictures 2007
Our Bovine Public 2007
My Life Flashed Before My Eyes 2007
Shoot the Poets 2007
Women's Needs 2007
Ancient History 2007
I've Tried Everything 2007
Fairer Sex 2007
Give Good Time 2017
Year of Hate 2017
Dendrophobia 2017
What Have You Done for Me? 2017
Sticks Not Twigs 2017
Rainbow Ridge 2017
Partisan 2017
Dead at the Wheel 2017

Тексты песен исполнителя: The Cribs