| Have you noticed i’ve never been impressed
| Вы заметили, что я никогда не был впечатлен
|
| by your friends from new york and london
| вашими друзьями из Нью-Йорка и Лондона
|
| i’ll level accusations like the press
| Я выдвину обвинения, как пресса
|
| until you realise that you’ve dressed yourself in tatters
| пока не поймешь, что одел себя в лохмотья
|
| because the men’s needs
| потому что мужские потребности
|
| men’s needs
| мужские потребности
|
| are full of greed
| полны жадности
|
| full of greed
| полный жадности
|
| a men’s needs
| мужские потребности
|
| men’s needs
| мужские потребности
|
| are lost on me
| потеряны для меня
|
| a men’s needs
| мужские потребности
|
| men’s needs
| мужские потребности
|
| are full of greed
| полны жадности
|
| full of greed
| полный жадности
|
| a men’s needs
| мужские потребности
|
| i’m not bothered
| я не беспокоюсь
|
| what you say or how you dress
| что ты говоришь или как ты одеваешься
|
| i’m a mess so you’ve always seemed embarrassed
| я беспорядок, так что ты всегда казался смущенным
|
| but really
| но действительно
|
| this all seems quite meaningless and i remember
| все это кажется совершенно бессмысленным, и я помню
|
| that you never seem to see
| что вы, кажется, никогда не видите
|
| the fact that men’s needs
| тот факт, что потребности мужчин
|
| men’s needs
| мужские потребности
|
| are full of greed
| полны жадности
|
| full of greed
| полный жадности
|
| a men’s needs
| мужские потребности
|
| men’s needs
| мужские потребности
|
| are lost on me
| потеряны для меня
|
| a girl’s needs
| потребности девушки
|
| girl’s needs
| потребности девушки
|
| just don’t agree
| просто не согласен
|
| don’t agree
| не согласен
|
| with man’s needs
| с потребностями человека
|
| have you noticed i’ve never been impressed by your friends from new york and
| ты заметил, что меня никогда не впечатляли твои друзья из Нью-Йорка и
|
| london?
| Лондон?
|
| but really this all seems quite meaningless and i remember
| но на самом деле все это кажется совершенно бессмысленным, и я помню
|
| that you never seem to see
| что вы, кажется, никогда не видите
|
| the excuse that man’s needs
| оправдание, что потребности человека
|
| man’s needs
| потребности человека
|
| are full of greed
| полны жадности
|
| full of greed
| полный жадности
|
| a man’s needs
| потребности мужчины
|
| man’s needs
| потребности человека
|
| are lost on me you say your man’s needs
| потеряны для меня, вы говорите, что потребности вашего мужчины
|
| man’s needs
| потребности человека
|
| have lots on me
| есть много на меня
|
| i don’t agree
| я не согласен
|
| a man’s needs
| потребности мужчины
|
| oh oh oh oh | ой ой ой ой |