| Have you ever wondered where the story ends
| Вы когда-нибудь задумывались, где заканчивается история
|
| And how it all began, I do (I do, I do, I do)
| И как все началось, я (я, я, я)
|
| Did you ever dream you were the movie star
| Вы когда-нибудь мечтали, что вы были кинозвездой
|
| With popcorn in your hand, I did (I did, I did, I did)
| С попкорном в руке я сделал (я сделал, сделал, сделал)
|
| Do you ever feel you’re someone else inside
| Вы когда-нибудь чувствовали себя кем-то другим внутри
|
| And no one understands you are (you are)
| И никто не понимает, что ты (ты)
|
| And wanna dissappear inside a dream
| И хочу исчезнуть во сне
|
| But never wanna wake, wake up Then you stumble on tomorrow and trip over today
| Но никогда не хочу просыпаться, просыпаться, тогда ты наткнешься на завтра и споткнешься сегодня
|
| Would you be happier if you weren’t so untogether
| Были бы вы счастливее, если бы не были такими разрозненными
|
| The sun shine brighter if you played a bigger part
| Солнце светит ярче, если вы сыграли большую роль
|
| Would you be wonderful if it wasn’t for the weather
| Были бы вы прекрасны, если бы не погода
|
| You’re gonna be just fine (gonna be just fine)
| С тобой все будет хорошо (все будет хорошо)
|
| Are you not afraid to tell your story now
| Вы не боитесь рассказать свою историю сейчас
|
| When everyone is gone it’s too late (too late, too late, too late)
| Когда все уйдут, будет слишком поздно (слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)
|
| Was everything you ever said or done
| Было ли все, что вы когда-либо говорили или делали
|
| Not the way you planned, mistake
| Не так, как вы планировали, ошибка
|
| So you promised that tomorrow’ll be different than today
| Итак, вы обещали, что завтра будет не так, как сегодня
|
| Would you be happier if you weren’t so untogether
| Были бы вы счастливее, если бы не были такими разрозненными
|
| The sun shine brighter if you played a bigger part
| Солнце светит ярче, если вы сыграли большую роль
|
| Would you be wonderful if it wasn’t for the weather
| Были бы вы прекрасны, если бы не погода
|
| You’re gonna be just fine (gonna be just fine)
| С тобой все будет хорошо (все будет хорошо)
|
| I think you’re gonna be just fine
| Я думаю, ты будешь в порядке
|
| You’re gonna be just fine (fine)
| Ты будешь в порядке (хорошо)
|
| So don’t worry baby (don't worry baby)
| Так что не волнуйся, детка (не волнуйся, детка)
|
| You’re racing for tomorrow, not finished with today
| Вы мчитесь на завтра, не закончили сегодня
|
| Would you be happier if you weren’t so untogether
| Были бы вы счастливее, если бы не были такими разрозненными
|
| The sun shine brighter if you played a bigger part
| Солнце светит ярче, если вы сыграли большую роль
|
| Would you be wonderful if it wasn’t for the weather
| Были бы вы прекрасны, если бы не погода
|
| You’re gonna be just fine (gonna be just fine)
| С тобой все будет хорошо (все будет хорошо)
|
| Would we be happier if we weren’t so untogether
| Были бы мы счастливее, если бы не были так не вместе
|
| The sunshine brighter if you play a bigger part
| Солнце ярче, если вы играете большую роль
|
| Would we be wonderful if it wasn’t for the weather
| Были бы мы прекрасны, если бы не погода
|
| I think you’re gonna be just fine (gonna be just fine)
| Я думаю, у тебя все будет хорошо (все будет хорошо)
|
| I think you’re gonna be just fine (don't worry baby)
| Я думаю, ты будешь в порядке (не волнуйся, детка)
|
| You’re gonna be just fine (don't worry honey)
| С тобой все будет в порядке (не волнуйся, дорогая)
|
| You’re gonna be just fine (don't worry baby)
| Ты будешь в порядке (не волнуйся, детка)
|
| You’re gonna be just fine | Ты будешь в порядке |