| I see a home in a quiet place
| Я вижу дом в тихом месте
|
| I see myself in a strong embrace
| Я вижу себя в крепких объятиях
|
| And I feel protection from the human race
| И я чувствую защиту от человечества
|
| It’s not parental
| это не по-родительски
|
| But it’s a fantasy, not a reality
| Но это фантазия, а не реальность
|
| And it’s no good, no, no good for me, you have no idea
| И это нехорошо, нет, нехорошо для меня, ты понятия не имеешь
|
| That I’m walking through the clouds
| Что я иду сквозь облака
|
| When you’re looking at me
| Когда ты смотришь на меня
|
| I’m feeling like a child
| Я чувствую себя ребенком
|
| Vulnerability
| Уязвимость
|
| I am shaking like a leaf if you move beside me
| Я дрожу, как лист, если ты двигаешься рядом со мной.
|
| And you’re all that I see
| И ты все, что я вижу
|
| But it’s no good for me
| Но это нехорошо для меня
|
| You have a home (You have a home), in a quiet place
| У тебя есть дом (У тебя есть дом), в тихом месте
|
| And someone else feels your strong embrace
| И кто-то другой чувствует твои крепкие объятия
|
| She is protected and she needs no chase
| Она защищена и ей не нужна погоня
|
| And do you love her???
| А ты ее любишь???
|
| You’re a mystery, you are the heart of intrigue
| Ты загадка, ты сердце интриг
|
| You’re no good no no good for me
| Ты не годишься для меня
|
| You have no idea
| Ты понятия не имеешь
|
| That I’m walking through the clouds
| Что я иду сквозь облака
|
| When you’re looking at me
| Когда ты смотришь на меня
|
| I’m feeling like a child
| Я чувствую себя ребенком
|
| Vulnerability
| Уязвимость
|
| I am shaking like a leaf if you move beside me
| Я дрожу, как лист, если ты двигаешься рядом со мной.
|
| And you’re all that I see
| И ты все, что я вижу
|
| But it’s no good for me
| Но это нехорошо для меня
|
| No it’s no good for me, no good for me
| Нет, это нехорошо для меня, нехорошо для меня.
|
| It’s a make-believe, you have no idea
| Это выдумка, ты понятия не имеешь
|
| That I’m walking through the clouds
| Что я иду сквозь облака
|
| When you’re looking at me
| Когда ты смотришь на меня
|
| I’m feeling like a child
| Я чувствую себя ребенком
|
| Vulnerability
| Уязвимость
|
| I am shaking like a leaf if you move close to me
| Я дрожу, как лист, если ты приблизишься ко мне.
|
| And you’re all that I see
| И ты все, что я вижу
|
| But it’s no good for me
| Но это нехорошо для меня
|
| Through the clouds
| Сквозь облака
|
| When you’re looking at me
| Когда ты смотришь на меня
|
| I’m feeling like a child
| Я чувствую себя ребенком
|
| Vulnerability
| Уязвимость
|
| I am shaking like a leaf if you move beside to me
| Я трясусь, как лист, если ты идешь рядом со мной.
|
| And you’re all that I see
| И ты все, что я вижу
|
| But it’s no good, no good for me | Но это нехорошо, нехорошо для меня |