| When the daylight’s gone and you’re on your own
| Когда дневной свет ушел, и вы сами по себе
|
| And you need a friend just to be around
| И тебе нужен друг, чтобы просто быть рядом
|
| I will comfort you, I will take your hand
| Я утешу тебя, я возьму тебя за руку
|
| And I’ll pull you through, I will understand
| И я вытащу тебя, я пойму
|
| And you know that
| И ты знаешь это
|
| I’ll be at your side, there’s no need to worry
| Я буду рядом с тобой, не беспокойся
|
| Together we’ll survive through the haste and hurry
| Вместе мы переживем спешку и спешку
|
| I’ll be at your side
| я буду рядом с тобой
|
| If you feel like you’re alone, and you’ve nowhere to turn
| Если вы чувствуете, что вы одиноки, и вам некуда обратиться
|
| I’ll be at your side
| я буду рядом с тобой
|
| If life’s standing still and your soul’s confused
| Если жизнь стоит на месте, а ваша душа сбита с толку
|
| And you cannot find what road to choose
| И вы не можете найти, какую дорогу выбрать
|
| If you make mistakes (make mistakes)
| Если вы делаете ошибки (делаете ошибки)
|
| You can’t let me down (let me down)
| Ты не можешь меня подвести (подвести меня)
|
| I will still believe (still believe)
| Я все еще буду верить (все еще верю)
|
| I will turn around
| я обернусь
|
| And you know that
| И ты знаешь это
|
| I’ll be at your side, there’s no need to worry
| Я буду рядом с тобой, не беспокойся
|
| Together we’ll survive through the haste and hurry
| Вместе мы переживем спешку и спешку
|
| I’ll be at your side
| я буду рядом с тобой
|
| If you feel like you’re alone, and you’ve nowhere to turn
| Если вы чувствуете, что вы одиноки, и вам некуда обратиться
|
| I’ll be at your side
| я буду рядом с тобой
|
| I’ll be at your side
| я буду рядом с тобой
|
| I’ll be at your side
| я буду рядом с тобой
|
| You know that
| Ты знаешь что
|
| I’ll be at your side, there’s no need to worry
| Я буду рядом с тобой, не беспокойся
|
| Together we’ll survive through the haste and hurry
| Вместе мы переживем спешку и спешку
|
| I’ll be at your side
| я буду рядом с тобой
|
| If you feel like you’re alone, you’ve got somewhere to go,
| Если вам кажется, что вы одиноки, вам есть куда пойти,
|
| 'Cos I’m right there
| «Потому что я прямо там
|
| I’ll be at your side, I’ll be right there for you
| Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой
|
| (Together we’ll survive) through the haste and hurry
| (Вместе мы выживем) через спешку и спешку
|
| I’ll be at your side
| я буду рядом с тобой
|
| If you feel like you’re alone, you’ve got somewhere to go,
| Если вам кажется, что вы одиноки, вам есть куда пойти,
|
| 'Cos I’m at your side
| «Потому что я на твоей стороне
|
| I’ll be right there for you
| я буду рядом с тобой
|
| I’ll be right there for you, yeah
| Я буду рядом с тобой, да
|
| I’m right at your side | я рядом с тобой |