| Have you seen Captain Lariat as he saunters round the room
| Вы видели капитана Лариата, когда он ходит по комнате?
|
| Chasing spiders with a broom fending off impending doom
| Преследуя пауков с метлой, парируя надвигающуюся гибель
|
| Have you seen Captain Lariat, he’s bounding round the bend
| Вы видели капитана Лариата, он прыгает из-за поворота
|
| With his band of salty men he’s at it once again
| Со своей бандой соленых мужчин он снова в деле
|
| Captain Lariat he’s a dentist on the side
| Капитан Лариат, он дантист на стороне
|
| And a little dash of nitrous helps to send him on his ride
| И немного закиси азота помогает отправить его в путь
|
| Have you seen Captain Lariat he is flying his flag high
| Вы видели капитана Лариата, он высоко поднимает свой флаг
|
| Sipping Templeton Rye there’s a glaze upon his eye
| Потягивая Templeton Rye, на его глазах глазурь
|
| Have you seen Captain Lariat, he fights the noble fight
| Вы видели капитана Лариата, он ведет благородный бой
|
| Gallivanting through the night just to irritate the right
| Слоняться по ночам только для того, чтобы раздражать правых
|
| Captain Lariat he’s a dentist on the side
| Капитан Лариат, он дантист на стороне
|
| And a little crack of amyl helps to send him on his ride
| И немного трещины амила помогает отправить его в путь
|
| Although he’s never held commission, commandeered a rescue mission
| Хотя он никогда не занимал комиссию, командовал спасательной миссией
|
| In his mind he’s above the cut
| В его уме он выше разреза
|
| He’s Captain Lariat
| Он капитан Лариат
|
| He’s Captain Lariat
| Он капитан Лариат
|
| He’s Captain Lariat
| Он капитан Лариат
|
| Have you seen Captain Lariat with his tattoo of Sean Penn
| Вы видели капитана Лариата с татуировкой Шона Пенна?
|
| He’s happy once again he’s a man among his men
| Он снова счастлив, что он мужчина среди своих людей
|
| Hooray for Captain Lariat, he’s mindful of the helm
| Ура капитану Лариату, он помнит о руле
|
| When he cruises through your realm, he’s bound to overwhelm
| Когда он путешествует по вашим владениям, он обязательно сокрушит
|
| When he gets there he’s an oh so fancy gent
| Когда он добирается туда, он такой модный джентльмен
|
| Never concerned about the effort or the money that he’s spent
| Никогда не беспокоился об усилиях или деньгах, которые он потратил
|
| Although he’s never held commission he’s seen it on reality television
| Хотя у него никогда не было комиссионных, он видел это в реалити-шоу.
|
| In his mind he’s above the cut
| В его уме он выше разреза
|
| He’s Captain Lariat
| Он капитан Лариат
|
| He’s Captain Lariat
| Он капитан Лариат
|
| He’s Captain Lariat | Он капитан Лариат |