| 15 seconds guidance is internal
| 15-секундное руководство является внутренним
|
| Twelve, eleven, ten, nine
| Двенадцать, одиннадцать, десять, девять
|
| Ignition sequence start
| Начало последовательности зажигания
|
| Six, five, four, three, two, one, zero
| Шесть, пять, четыре, три, два, один, ноль
|
| Lift off
| Поднимите
|
| Because he started with experiments in the backyard, Jack Parsons
| Поскольку он начал с экспериментов на заднем дворе, Джек Парсонс
|
| As a little boy he already went a bit too far
| Будучи маленьким мальчиком, он уже зашел слишком далеко
|
| But the trouble really started when he found another young arsonist
| Но проблемы начались, когда он нашел еще одного молодого поджигателя.
|
| Because together they were ready to reach the stars (Reach the stars)
| Потому что вместе они были готовы достичь звезд (Достичь звезд)
|
| So the two of them began to play around with various explosives
| Итак, они вдвоем начали играть с различными взрывчатыми веществами.
|
| Jack had stolen from the local powder company (Company)
| Джек украл у местной пороховой компании (Компания)
|
| The military gathering a bevy of young rocket scientists
| Военные собирают группу молодых ученых-ракетчиков
|
| Thought the boys would do what no one else had achieved
| Думал, мальчики сделают то, чего не добился никто другой
|
| How high (How high)
| Как высоко (как высоко)
|
| Does your rocket fly? | Ваша ракета летает? |
| (Does your rocket fly?)
| (Твоя ракета летает?)
|
| You better be careful boys
| Вам лучше быть осторожными, мальчики
|
| You just might (You just might)
| Ты просто мог бы (Ты просто мог бы)
|
| Set the world on fire (On fire)
| Поджечь мир (в огне)
|
| You better be careful boys
| Вам лучше быть осторожными, мальчики
|
| You’ll set the world on fire
| Вы подожжете мир
|
| So Jack became a loyal follower of Mr. Aleister Crowley
| Так Джек стал верным последователем мистера Алистера Кроули.
|
| He took an oath to be a Magister Templi
| Он дал присягу стать Магистром Храма.
|
| His pretty house in Pasadena was notorious for the orgies
| Его красивый дом в Пасадене был известен своими оргиями.
|
| Every night were Eleusinian Mysteries (Mysteries)
| Каждую ночь были Элевсинские мистерии (Мистерии)
|
| When his company became the famous JP Laboratories
| Когда его компания стала известной JP Laboratories
|
| His reputation made it difficult to proceed (Difficult to proceed)
| Из-за его репутации было трудно продолжить (трудно продолжить)
|
| And after one of his alchemical magical ceremonies
| И после одной из его алхимических магических церемоний
|
| They found his body in an pile of blood and debris
| Они нашли его тело в куче крови и обломков.
|
| How high (How high)
| Как высоко (как высоко)
|
| Does your rocket fly? | Ваша ракета летает? |
| (Does your rocket fly?)
| (Твоя ракета летает?)
|
| You better be careful boys
| Вам лучше быть осторожными, мальчики
|
| You just might (You just might)
| Ты просто мог бы (Ты просто мог бы)
|
| Set the world on fire (On fire)
| Поджечь мир (в огне)
|
| You better be careful boys
| Вам лучше быть осторожными, мальчики
|
| You’ll set the world on fire
| Вы подожжете мир
|
| How high (How high)
| Как высоко (как высоко)
|
| Does your rocket fly? | Ваша ракета летает? |
| (Does your rocket fly?)
| (Твоя ракета летает?)
|
| You better be careful boys
| Вам лучше быть осторожными, мальчики
|
| You just might (You just might)
| Ты просто мог бы (Ты просто мог бы)
|
| Set the world on fire (On fire)
| Поджечь мир (в огне)
|
| You better be careful boys
| Вам лучше быть осторожными, мальчики
|
| You better be careful
| Вам лучше быть осторожным
|
| You’ll set the world on fire
| Вы подожжете мир
|
| Do what thou wilt
| Делай, что изволишь
|
| (Do what thou wilt
| (Делай, что изволишь
|
| Do what thou wilt
| Делай, что изволишь
|
| Do what thou wilt)
| Делай, что изволишь)
|
| Love is the law
| Любовь – это закон
|
| (Love is the law
| (Любовь - это закон
|
| Love is the law
| Любовь – это закон
|
| Love is the law)
| Любовь - это закон)
|
| Do what thy will
| Делай что хочешь
|
| (Do what thy will
| (Делай, что хочешь
|
| Do what thy will
| Делай что хочешь
|
| Do what thy will)
| Делай что хочешь)
|
| Fly me to the moon
| Лети со мной на луну
|
| (Fly me to the moon
| (Отправь меня на луну
|
| Fly me to the moon
| Лети со мной на луну
|
| Fly me to the moon) | Лети со мной на Луну) |