Перевод текста песни Blood And Rockets: Movement I / Saga of Jack Parsons - Movement II / Too The Moon - The Claypool Lennon Delirium

Blood And Rockets: Movement I / Saga of Jack Parsons - Movement II / Too The Moon - The Claypool Lennon Delirium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blood And Rockets: Movement I / Saga of Jack Parsons - Movement II / Too The Moon , исполнителя -The Claypool Lennon Delirium
Песня из альбома: South of Reality
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:21.02.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:in North America to ATO, Prawn Song Records & Chimera

Выберите на какой язык перевести:

Blood And Rockets: Movement I / Saga of Jack Parsons - Movement II / Too The Moon (оригинал)Blood And Rockets: Movement I / Saga of Jack Parsons - Movement II / Too The Moon (перевод)
Because he started his experiments in the back-yard Потому что он начал свои эксперименты на заднем дворе
Jack Parsons as a little boy rarely let it go too far Джек Парсонс в детстве редко заходил слишком далеко
But the trouble really started when he found another young arsonist Но проблемы начались, когда он нашел еще одного молодого поджигателя.
Because together they were ready to reach the stars Потому что вместе они были готовы достичь звезд
So the two of them began to play around with various explosives Итак, они вдвоем начали играть с различными взрывчатыми веществами.
Jack had stolen from the local firework company Джек украл у местной компании по производству фейерверков.
The military gathering observed the other young rocket scientists Военный сбор наблюдал за другими молодыми ракетчиками
Thought the boys would do what no one else had achieved Думал, мальчики сделают то, чего не добился никто другой
How high does your rocket fly?Как высоко летит ваша ракета?
(Does your rocket fly?) (Твоя ракета летает?)
You’d better be careful, boys, you just might (You just might) Вам лучше быть осторожным, мальчики, вы просто можете (Вы просто можете)
Set the world on fire (On fire) Поджечь мир (в огне)
You’d better be careful, boys, or you’ll set the world on fire Вам лучше быть осторожными, мальчики, или вы подожжете мир
So Jack became a loyal follower of Mister Aleister Crowley Так Джек стал верным последователем мистера Алистера Кроули.
He took an oath to be a Magister Templi Он дал присягу стать Магистром Храма.
His family house in Pasadena was notorious for the orgies Его семейный дом в Пасадене был известен оргиями.
Every night Abyssinian mysteries (Mysteries) Каждую ночь абиссинские тайны (Тайны)
And when his company proclaimed that they must make real laboratories И когда его компания заявила, что они должны делать настоящие лаборатории
His reputation made it difficult to proceed (Difficult to proceed) Из-за его репутации было трудно продолжить (трудно продолжить)
And after one of his alchemical, magickal ceremonies И после одной из его алхимических, магических церемоний
They found his body in a pile of blood and debris Они нашли его тело в куче крови и обломков.
How high does your rocket fly?Как высоко летит ваша ракета?
(Does your rocket fly?) (Твоя ракета летает?)
You’d better be careful, boys, you just might (You just might) Вам лучше быть осторожным, мальчики, вы просто можете (Вы просто можете)
Set the world on fire (On fire) Поджечь мир (в огне)
You’d better be careful, boys, or you’ll set the world on fire Вам лучше быть осторожными, мальчики, или вы подожжете мир
How high does your rocket fly?Как высоко летит ваша ракета?
(Does your rocket fly?) (Твоя ракета летает?)
You’d better be careful, boys, you just might (You just might) Вам лучше быть осторожным, мальчики, вы просто можете (Вы просто можете)
Set the world on fire (On fire) Поджечь мир (в огне)
You’d better be careful, boys Вам лучше быть осторожным, мальчики
You’d better be careful Вам лучше быть осторожным
You’ll set the world on Вы установите мир на
Do what thou wilt Делай, что изволишь
(Do what thou wilt) (Делай, что изволишь)
(Do what thou wilt) (Делай, что изволишь)
(Do what thou wilt) (Делай, что изволишь)
Love is the law Любовь – это закон
(Love is the law) (Любовь - это закон)
(Love is the law) (Любовь - это закон)
(Love is the law) (Любовь - это закон)
Do what thou wilt Делай, что изволишь
(Do what thou wilt) (Делай, что изволишь)
(Do what thou wilt) (Делай, что изволишь)
(Do what thou wilt) (Делай, что изволишь)
Fly me to the moon Лети со мной на луну
(Fly me to the moon) (Отправь меня на луну)
(Fly me to the moon) (Отправь меня на луну)
(Fly me to the moon)(Отправь меня на луну)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: