| Her eyes, they came out of the blue
| Ее глаза, они появились из ниоткуда
|
| She stared right through you
| Она смотрела сквозь тебя
|
| And then she heard your first words
| И тут она услышала твои первые слова
|
| And that look of love came out
| И этот взгляд любви вышел
|
| That’s burnt
| Это сожжено
|
| All the rules that you parents had
| Все правила, которые были у ваших родителей
|
| You brought them back around again
| Вы снова вернули их
|
| They all made sense
| Все они имели смысл
|
| Did she understand why
| Она поняла, почему
|
| Your little best friend
| Твой маленький лучший друг
|
| She was a girl you made
| Она была девушкой, которую ты сделал
|
| She was your little girl, yesterday
| Она была твоей маленькой девочкой, вчера
|
| Grown up and gone her own way
| Выросла и пошла своим путем
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| Gone, she’s on fire
| Ушла, она в огне
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| Gone, she’s on fire
| Ушла, она в огне
|
| All the words she knew, you helped her with a few
| Все слова, которые она знала, ты помог ей с несколькими
|
| Came out of nowhere at all
| Вышел из ниоткуда вообще
|
| You held her hand and let it go
| Ты взял ее за руку и отпустил
|
| That’s how she learned how to fall
| Вот как она научилась падать
|
| All his nick nacks she’s pushing back
| Все его ники она отталкивает
|
| She gave the dog a bone
| Она дала собаке кость
|
| And said «I'll do it my way»
| И сказал: «Я сделаю это по-своему»
|
| She wears your stubbornness, and no
| Она носит твое упрямство, и нет
|
| That ain’t gonna change
| Это не изменится
|
| She was a girl you made
| Она была девушкой, которую ты сделал
|
| She was your little girl, yesterday
| Она была твоей маленькой девочкой, вчера
|
| She’s grown up and gone her own way
| Она выросла и пошла своим путем
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| Gone, she’s on fire
| Ушла, она в огне
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| Gone, she’s on fire
| Ушла, она в огне
|
| She’s walking to her
| Она идет к ней
|
| down a one way street
| по улице с односторонним движением
|
| But she’s not alone
| Но она не одна
|
| There’s a tree in the back yard she used to climb | На заднем дворе есть дерево, на которое она лазила |
| And now it’s run out of rings
| И теперь у него закончились кольца
|
| One thing that never grows old
| Одна вещь, которая никогда не стареет
|
| Is how her daddy sings
| Как поет ее папа
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| Gone, she’s on fire
| Ушла, она в огне
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| Gone, she’s on fire
| Ушла, она в огне
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| Gone, she’s on fire
| Ушла, она в огне
|
| She’s on fire
| Она горит
|
| Gone, she’s on fire | Ушла, она в огне |