| Spending routine day
| Проводим обычный день
|
| What you mean
| Что ты имеешь в виду
|
| With the kitchen lights out
| С выключенным светом на кухне
|
| When it’s time to sleep
| Когда пора спать
|
| When the storms are rising
| Когда бури растут
|
| That is unknown
| Это неизвестно
|
| The signs we get, oh I’m gone
| Знаки, которые мы получаем, о, я ушел
|
| Hey man
| Эй человек
|
| When beams of light come from the sea
| Когда лучи света исходят от моря
|
| And earth rises to an act of creed
| И земля поднимается к акту веры
|
| But in the crown she wants, I don’t know
| Но в короне она хочет, я не знаю
|
| I want you see, you do not know
| Я хочу, чтобы ты видел, ты не знаешь
|
| You pound initials in the piece of gold
| Вы вбиваете инициалы в кусок золота
|
| Man your eyes are 2 moons, in a room
| Чувак, твои глаза - две луны в комнате
|
| And as your rabbit run, so free
| И как твой кролик бегает, так и свободен
|
| What do you see, what do you see?
| Что ты видишь, что ты видишь?
|
| Canopy, burning gold
| Навес, горящее золото
|
| I’ll make peace, on my own
| Я помирюсь сам
|
| Canopy, what is foretold
| Навес, что предсказано
|
| Up in the sky, exploding roll
| В небе взрывающийся рулон
|
| See the days are riding, to celebrate
| Смотрите, как дни едут, чтобы отпраздновать
|
| And what they meaning for, sounds great
| И то, что они означают, звучит великолепно
|
| Bow down my window pain into my arms
| Поклонись моей оконной боли в мои объятия
|
| See like the summer you are so arm
| Смотри, как лето, ты такая рука
|
| And we go silently into the door
| И мы идем молча в дверь
|
| Yeah like that, run back, to the namer’s long
| Ага, вот так, беги назад, к длинному именнику
|
| So bow your head out, bow away
| Так склони голову, поклонись
|
| I wanna see, I may not stay
| Я хочу увидеть, я не могу остаться
|
| Canopy, burning gold
| Навес, горящее золото
|
| I’ll make peace, on my own
| Я помирюсь сам
|
| Canopy, what is foretold
| Навес, что предсказано
|
| Up in the sky, flowers are gold
| В небе цветы золотые
|
| Canopy, burning gold
| Навес, горящее золото
|
| I’ll make peace, on my own
| Я помирюсь сам
|
| Canopy, what is foretold
| Навес, что предсказано
|
| Up in the sky, flowers are gold
| В небе цветы золотые
|
| Canopy, burning gold
| Навес, горящее золото
|
| I’ll make peace, on my own
| Я помирюсь сам
|
| Canopy, what is foretold
| Навес, что предсказано
|
| Up in the sky, flowers are gold
| В небе цветы золотые
|
| Canopy, burning gold
| Навес, горящее золото
|
| I’ll make peace, on my own
| Я помирюсь сам
|
| Canopy, what is foretold
| Навес, что предсказано
|
| Up in the sky, flowers are gold | В небе цветы золотые |