| I can wait at the canyon’s corner and I’m back away
| Я могу подождать на углу каньона, и я вернусь
|
| I can see you looking into locuses that ease your mind
| Я вижу, как ты ищешь места, которые успокаивают твой разум.
|
| Won’t peel your cowl back, I’m shaking up and you’re stepping down
| Я не откину свой капюшон, я трясусь, а ты уходишь
|
| Put your cookies in the cooling rack, let’s kiss the sky away, hey
| Положи свои печеньки на подставку для охлаждения, давай поцелуем небо, эй
|
| Holding on to your fishing line
| Держитесь за свою леску
|
| I can feel the future just fine
| Я прекрасно чувствую будущее
|
| I can feel the future, baby
| Я чувствую будущее, детка
|
| It’s tumbling down your cheek
| Это падает по твоей щеке
|
| But I can’t see the past, oh no
| Но я не вижу прошлого, о нет
|
| I’m no one contending, oh lord
| Я ни с кем не спорю, о господи
|
| I can see your future life
| Я вижу твою будущую жизнь
|
| And that future life don’t play
| И что будущая жизнь не играет
|
| Dark streets, watch out
| Темные улицы, берегись
|
| Long streets, back home
| Длинные улицы, назад домой
|
| Dark streets, watch out
| Темные улицы, берегись
|
| Let’s ride
| Давайте ездить
|
| Tied to the boats of my life, I’m a man of sanity
| Привязанный к лодкам своей жизни, я здравомыслящий человек
|
| No man is a sinking houseboat, yeah it just arrived
| Ни один человек не тонущий плавучий дом, да, он только что прибыл
|
| Have you snuck off into parks land, shooting off the flare gun
| Вы пробрались в парки, стреляя из ракетницы
|
| Are you in my office building, well I ain’t dressed for the occasion
| Вы в моем офисном здании, ну, я не одет по этому случаю
|
| Oh, ain’t that the way things work
| О, разве это не то, как все работает
|
| Ain’t that the way things go
| Разве не так обстоят дела
|
| Aren’t those the stories we’ve been told
| Разве это не те истории, которые нам рассказывали
|
| Sister, let’s ride again
| Сестра, давай снова покатаемся
|
| Dark streets, watch out
| Темные улицы, берегись
|
| Red sun, come home
| Красное солнце, иди домой
|
| Dark streets, watch out
| Темные улицы, берегись
|
| Well, let’s ride
| Что ж, покатаемся
|
| You can call me all night
| Вы можете звонить мне всю ночь
|
| I’m living like a lonely man, I’m living in this lonely land
| Я живу как одинокий человек, я живу в этой одинокой стране
|
| I’m living in an empty bed, watching those bars at night
| Я живу в пустой постели, смотрю эти бары по ночам
|
| I’m leaving all the things I have, and I’m waiting on the canyon’s edge
| Я оставляю все, что у меня есть, и жду на краю каньона
|
| I’m living like a lonely man, bring back your bars tonight
| Я живу как одинокий человек, верни сегодня свои бары
|
| I’m living like a lonely man, I’m living on this lonely land
| Я живу как одинокий человек, я живу на этой одинокой земле
|
| I’m leaning on an empty bench, watching those bars at night
| Я опираюсь на пустую скамейку, смотрю на эти бары ночью
|
| But I’m leaving all the things I have, and I’m waiting on the canyon’s edge
| Но я оставляю все, что у меня есть, и жду на краю каньона
|
| I’m living in this lonely land, bring back your bars tonight, and let’s ride | Я живу в этой одинокой стране, верни сегодня свои бары, и давай покатаемся |