| Oh come down from the watertower remembering why
| О, спуститесь с водонапорной башни, помня, почему
|
| A highway town in the sea of attrition, owning my eye
| Придорожный город в море истощения, владеющий моим глазом
|
| A sea I see at the end of the road, in the wilder tides
| Море, которое я вижу в конце дороги, в более диких приливах
|
| Lay me down in the echoes of seasons, with your hands over my eyes
| Положи меня в отголоски времен года, положи руки мне на глаза
|
| Dawn is brave to allow all the sparrows a place for the night
| Рассвет смелый, чтобы дать всем воробьям место для ночлега
|
| In the dawn of the day, when the birds want to follow the yellowing sky
| На рассвете дня, когда птицы хотят следовать за желтеющим небом
|
| Lay me down in the echoing seasons, with your hands over my eyes
| Уложи меня в гулкое время года, положи руки мне на глаза
|
| No you landed on my tongue
| Нет, ты приземлился на мой язык
|
| Cause around here folks do what they want
| Потому что здесь люди делают то, что хотят
|
| And where is the life you placed down on my heart?
| И где жизнь, которую ты вложила в мое сердце?
|
| Days go by, crosses all I’ve lost
| Проходят дни, пересекает все, что я потерял
|
| And where is the bridge that crosses all my haunts?
| И где мост, который пересекает все мои прибежища?
|
| Cause round here folks do what they want | Потому что здесь люди делают то, что хотят |