| You trust in money, you trust in gold
| Вы доверяете деньгам, вы доверяете золоту
|
| You pray for riches from heaven above
| Вы молитесь о богатстве с небес выше
|
| You build a mansion from a pile of sand
| Вы строите особняк из кучи песка
|
| You trust in power
| Вы верите в силу
|
| But you bite the hand that feeds you
| Но ты кусаешь руку, которая тебя кормит
|
| The hand that feeds you
| Рука, которая кормит тебя
|
| You bow to leaders with a mindless voice
| Вы кланяетесь лидерам бездумным голосом
|
| You honor rumor with a vicious quote
| Вы чтите слух порочной цитатой
|
| You vow allegiance to a fool’s command
| Вы клянетесь в верности команде дурака
|
| You trust in Country
| Вы доверяете стране
|
| But you bite that hand that feeds you
| Но ты кусаешь ту руку, которая тебя кормит
|
| The hand that feeds you
| Рука, которая кормит тебя
|
| You trust religion and an honest face
| Вы доверяете религии и честному лицу
|
| Television and outerspace
| Телевидение и космос
|
| You trust in words that you don’t understand
| Вы доверяете словам, которых не понимаете
|
| You trust in glory
| Вы верите в славу
|
| But you bite the hand that feeds you
| Но ты кусаешь руку, которая тебя кормит
|
| The hand that feeds you
| Рука, которая кормит тебя
|
| The burden of freedom in a broken world
| Бремя свободы в разбитом мире
|
| The hand that feeds you
| Рука, которая кормит тебя
|
| You’re obsessed with pleasure, obsessed with fame
| Вы одержимы удовольствиями, одержимы славой
|
| Outer beauty and royal names
| Внешняя красота и королевские имена
|
| You trust in image and a promised land
| Вы верите в образ и землю обетованную
|
| You’re a slave to comfort
| Ты раб комфорта
|
| But you bite the hand that feeds you
| Но ты кусаешь руку, которая тебя кормит
|
| You trust in money, you trust in gold
| Вы доверяете деньгам, вы доверяете золоту
|
| You trust in soldiers, and the ways of war
| Вы доверяете солдатам и способам войны
|
| You’re a slave to victory and violent stands
| Ты раб победы и жестокости
|
| You cry for freedom
| Ты плачешь о свободе
|
| But you bite the hand that feeds you
| Но ты кусаешь руку, которая тебя кормит
|
| The hand that feeds you
| Рука, которая кормит тебя
|
| To bear the burden of freedom in a broken world
| Нести бремя свободы в сломленном мире
|
| The hand that feeds you | Рука, которая кормит тебя |