| What Are You Made Of (оригинал) | Из Чего Ты Сделан? (перевод) |
|---|---|
| The teller tells a tale | Рассказчик рассказывает сказку |
| A tale that must be told | Сказка, которую нужно рассказать |
| You’d better tell it well | Тебе лучше сказать это хорошо |
| Tell it from the soul | Скажи это от души |
| A dealer deals in faith | Дилер работает на совесть |
| Honour can be sold | Честь можно продать |
| Promises can fail | Обещания могут не сработать |
| Truth may not be told | Правду можно не говорить |
| What do you live for? | Для чего ты живешь? |
| What would you die for? | За что бы ты умер? |
| What do you stand for? | Что вы отстаиваете? |
| What are you made of? | Из чего ты сделан? |
| What do you live for? | Для чего ты живешь? |
| What would you die for? | За что бы ты умер? |
| What do you stand for? | Что вы отстаиваете? |
| What are you made of? | Из чего ты сделан? |
| Outside an angry mob | Вне разъяренной толпы |
| Storms against the walls | Бури против стен |
| The martyr and the thief | Мученик и вор |
| Rage against the fall | Ярость против падения |
| The day within your hands | День в ваших руках |
| The path will rest in peace | Путь будет покоиться с миром |
| Few will understand | Мало кто поймет |
| And now the great release | А теперь отличный релиз |
| What do you live for? | Для чего ты живешь? |
| What would you die for? | За что бы ты умер? |
| What do you stand for? | Что вы отстаиваете? |
| What are you made of? | Из чего ты сделан? |
| What do you live for? | Для чего ты живешь? |
| What would you die for? | За что бы ты умер? |
| What do you stand for? | Что вы отстаиваете? |
| What are you made of? | Из чего ты сделан? |
| Lie, lies, lie | Ложь, ложь, ложь |
| Lie, lie, lie | Ложь, ложь, ложь |
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| The teller tells the tale | Рассказчик рассказывает сказку |
| The story must be told | История должна быть рассказана |
| The soul is not for sale | Душа не продается |
| The flesh has grown cold | Плоть остыла |
| Freedom weighs the cost | Свобода весит цену |
| Cowards flee the scene | Трусы бегут со сцены |
| Running from the law | Бегство от закона |
| Now the spirits grieve | Теперь духи скорбят |
| What do you live for? | Для чего ты живешь? |
| What would you die for? | За что бы ты умер? |
| What do you stand for? | Что вы отстаиваете? |
| What are you made of? | Из чего ты сделан? |
| What do you live for? | Для чего ты живешь? |
| What would you die for? | За что бы ты умер? |
| What do you stand for? | Что вы отстаиваете? |
| What are you made of? | Из чего ты сделан? |
| (made of) | (сделано из) |
| What do you live for? | Для чего ты живешь? |
| What would you die for? | За что бы ты умер? |
| What do you stand for? | Что вы отстаиваете? |
| What are you made of? | Из чего ты сделан? |
| What do you live for? | Для чего ты живешь? |
| What would you die for? | За что бы ты умер? |
| What do you stand for? | Что вы отстаиваете? |
| What are you made of? | Из чего ты сделан? |
| (made of) | (сделано из) |
| (made of) | (сделано из) |
