| A bottle of wine to get us started
| Бутылка вина для начала
|
| A couple of lines to make us sharp
| Пара строк, чтобы сделать нас острыми
|
| Using a blow dryer forever
| Использование фена навсегда
|
| Wearing sunglasses in the dark
| Ношение солнцезащитных очков в темноте
|
| Feel our blood getting thinner
| Почувствуйте, как наша кровь разжижается
|
| And our throats getting tight
| И наши горла сжимаются
|
| Don’t want to sit through a dull dinner
| Не хочу сидеть за скучным ужином
|
| Put on your coat, we’re taking flight
| Надень пальто, мы улетаем
|
| Baby, we’re out tonight
| Детка, мы сегодня вечером
|
| Baby, we’re out tonight
| Детка, мы сегодня вечером
|
| Lovers on balconies they stumble
| Любовники на балконах спотыкаются
|
| Strangers in windowsills they fall
| Незнакомцы на подоконниках падают
|
| Lost in madness and in scandal
| Потерянный в безумии и скандале
|
| In the shadow of the Wall
| В тени Стены
|
| All the kids they howl like werewolves
| Все дети воют как оборотни
|
| Taking pictures of themselves
| Фотографировать себя
|
| Cops and robbers in the banks
| Полицейские и грабители в банках
|
| Ransom notes and empty shells
| Заметки о выкупе и пустые раковины
|
| Baby, we’re out tonight
| Детка, мы сегодня вечером
|
| Baby, we’re out tonight
| Детка, мы сегодня вечером
|
| I can feel the night is fading
| Я чувствую, как ночь уходит
|
| And the crowd is thinning out
| И толпа редеет
|
| All that’s left is smoke and empties
| Все, что осталось, это дым и пустота
|
| Lonely women on the prowl
| Одинокие женщины на охоте
|
| Doesn’t the starlight look amazing?
| Разве звездный свет не выглядит потрясающе?
|
| Here in this bar that’s never shut?
| Здесь, в этом баре, который никогда не закрывается?
|
| Maybe this is what heaven looks like?
| Может быть, так выглядит рай?
|
| Then again, heaven’s not for us
| Опять же, рай не для нас
|
| Baby, we’re out tonight
| Детка, мы сегодня вечером
|
| Baby, we’re out tonight
| Детка, мы сегодня вечером
|
| Out in the haze, we’re alright
| В дымке мы в порядке
|
| Out in the haze, we’re alright
| В дымке мы в порядке
|
| Out in a blaze of moonlight, moonlight
| В сиянии лунного света, лунного света
|
| Out in a blaze of moonlight, moonlight
| В сиянии лунного света, лунного света
|
| Out in a blaze of moonlight, moonlight
| В сиянии лунного света, лунного света
|
| Out in a blaze of moonlight | В сиянии лунного света |