| Johnny wanna be a big star
| Джонни хочет быть большой звездой
|
| Get on stage and play the guitar
| Выходите на сцену и играйте на гитаре
|
| Make a little money, buy a fancy car
| Заработай немного денег, купи модную машину
|
| Big old house and an alligator
| Большой старый дом и аллигатор
|
| Just to match with them alligator shoes
| Туфли из кожи аллигатора, чтобы сочетаться с ними.
|
| He’s a rich man so he’s no longer singing the blues
| Он богатый человек, поэтому больше не поет блюз
|
| He’s singing songs about material things
| Он поет песни о материальных вещах
|
| And platinum rings and watches that go bling
| И платиновые кольца и часы, которые блестят
|
| But, diamonds don’t bling in the dark
| Но бриллианты не блестят в темноте
|
| He a star now, but he ain’t singing it from the heart
| Он теперь звезда, но он не поет это от души
|
| Sooner or later, it’s just gonna fall apart
| Рано или поздно он просто развалится
|
| 'Cause his fans can’t relate to his new found art
| Потому что его поклонники не могут относиться к его новому найденному искусству
|
| He ain’t doin' what he did from the start
| Он не делает того, что делал с самого начала
|
| And that’s putting in some feeling and thought
| И это вкладывает некоторые чувства и мысли
|
| He decided to live his life shallow
| Он решил жить мелкой жизнью
|
| Cash in his love for material
| Нажми на его любви к материалу
|
| And it’s gone
| И оно ушло
|
| Gone going
| Ушел
|
| Gone, everything gone, give a damn
| Ушли, все ушли, черт возьми
|
| Gone be the birds when they don’t wanna sing
| Ушли птицы, когда они не хотят петь
|
| Gone people
| Ушедшие люди
|
| Aw-awkward with their things, gone
| Неловко со своими вещами, ушел
|
| You see yourself in the mirror, and ya
| Вы видите себя в зеркале, и я
|
| Feel safe 'cause it’s looks familiar, but 'cha
| Чувствуйте себя в безопасности, потому что это выглядит знакомо, но «ча
|
| Afraid to open up your soul, cause ya
| Боишься открыть свою душу, потому что ты
|
| Don’t really know, don’t really know who is (Who is)
| Не знаю, не знаю, кто (кто)
|
| The person that’s deep within
| Человек, который глубоко внутри
|
| 'Cause you content with just being the name brand man
| Потому что ты доволен тем, что просто являешься известным брендом
|
| And you fail to see that it’s trivial
| И вы не видите, что это тривиально
|
| Insignificant, you addicted to material
| Незначительный, вы пристрастились к материалу
|
| I seen your kind before
| Я видел тебя раньше
|
| You the type that think souls is sold in the store
| Вы из тех, кто думает, что души продаются в магазине
|
| Packaged up with incense sticks
| Упаковано с ароматическими палочками
|
| With the vegetarian meals, to you that’s righteous
| С вегетарианской едой для вас это праведно
|
| You’re fiction like books
| Ты фантастика, как книги
|
| Need to go out to life and look
| Нужно выйти в жизнь и посмотреть
|
| 'Cause, uh, what happens when they take your material
| Потому что, что происходит, когда они берут твой материал
|
| And you already sold your soul
| И ты уже продал свою душу
|
| And it’s…
| И это…
|
| Gone going
| Ушел
|
| Gone, everything gone, give a damn
| Ушли, все ушли, черт возьми
|
| Gone be the birds when they don’t wanna sing
| Ушли птицы, когда они не хотят петь
|
| Gone people
| Ушедшие люди
|
| Aw-awkward with their things, gone
| Неловко со своими вещами, ушел
|
| They say that «Time is money and money is time»
| Говорят, что «Время-деньги, а деньги-время»
|
| So you gotcha mind in your money and your money on your mind
| Итак, вы думаете о своих деньгах и о своих деньгах на уме
|
| But what about
| Но что насчет
|
| That crime you did to get paid
| Это преступление, которое вы совершили, чтобы получить деньги
|
| And what about
| И что насчет
|
| That bid you can’t take it to your grave
| Это предложение, которое вы не можете взять с собой в могилу
|
| Tell me about it
| Расскажи мне об этом
|
| What about those shoes you in today?
| А как насчет той обуви, в которой ты сегодня?
|
| They’ll do no good
| Они не принесут пользы
|
| On the bridges you walk along the way
| По мостам вы идете по пути
|
| All that money chu got
| Все эти деньги у чу
|
| Gon' be gone
| Уходи
|
| That ear that chu rock
| Это ухо, что чу рок
|
| Gon' be gone
| Уходи
|
| That house upon that hill
| Тот дом на том холме
|
| Gon' be gone
| Уходи
|
| The gold burns on your grill
| Золото горит на твоем гриле
|
| Gon' be gone
| Уходи
|
| The ice on your wrist
| Лед на запястье
|
| Gon' be gone
| Уходи
|
| That nice little Miss
| Эта милая маленькая мисс
|
| Gon' be gone
| Уходи
|
| That whip that chu roll
| Этот хлыст, этот чу ролл
|
| Gon' be gone
| Уходи
|
| What’s worse is your soul already gone
| Что еще хуже, твоя душа уже ушла
|
| Yeah, it’s gone
| Да, это прошло
|
| Gone going
| Ушел
|
| Gone, everything gone, give a damn
| Ушли, все ушли, черт возьми
|
| Gone be the birds when they don’t wanna sing
| Ушли птицы, когда они не хотят петь
|
| Gone people
| Ушедшие люди
|
| Aw-awkward with their things, gone
| Неловко со своими вещами, ушел
|
| Gone
| Прошло
|
| Gone | Прошло |