| I woke up at two
| Я проснулся в два
|
| With nothing to do
| Делать нечего
|
| But stare at the ceiling in my room
| Но посмотри на потолок в моей комнате
|
| There’s places I’ll go
| Есть места, куда я пойду
|
| When I’m stuck here lyin' on the floor
| Когда я застрял здесь, лежа на полу
|
| I used to be me
| Я был собой
|
| I used to be something worth believing in until
| Раньше я был кем-то, во что стоит верить, пока
|
| I traded in my pills in booze
| Я променял свои таблетки на выпивку
|
| And caught the traveler’s blues
| И поймал блюз путешественника
|
| I know I’m the only one to blame
| Я знаю, что я единственный, кто виноват
|
| For all of my self-inflicted pain
| За всю мою боль, причиненную самому себе
|
| But when I’m alone at night
| Но когда я один ночью
|
| I crush my maker’s day
| Я сокрушаю день своего создателя
|
| But lately I am so
| Но в последнее время я такой
|
| Crazy, I don’t know
| Сумасшедший, я не знаю
|
| How I got myself this way
| Как я стал таким
|
| Don’t wanna be
| Не хочу быть
|
| Broken and alone
| Сломанный и одинокий
|
| Again, on my own
| Опять же, самостоятельно
|
| I hate me lately
| Я ненавижу себя в последнее время
|
| Think I may be goin' crazy, baby
| Думаю, я могу сойти с ума, детка
|
| I’m stuck in a rut
| Я застрял в колее
|
| I’m wondering what
| мне интересно что
|
| It’s gonna take to pick me up
| Мне понадобится, чтобы забрать меня
|
| To put a new step in my shoes
| Чтобы сделать новый шаг в моей обуви
|
| And get me on my way
| И возьми меня на моем пути
|
| I watch the TV
| я смотрю телевизор
|
| It puts me to sleep
| Это заставляет меня спать
|
| I run from the dreams between my sheets
| Я бегу от снов между простынями
|
| Where all of the friends that I lost
| Где все друзья, которых я потерял
|
| Are waiting for me
| ждут меня
|
| I know I’m a total tragedy
| Я знаю, что я полная трагедия
|
| A shell of a boy without the teeth
| Оболочка мальчика без зубов
|
| To look in the mirror and say
| Чтобы посмотреть в зеркало и сказать
|
| «A man don’t live this way»
| «Мужчина так не живет»
|
| But lately I am so
| Но в последнее время я такой
|
| Crazy, I don’t know
| Сумасшедший, я не знаю
|
| How I got myself this way
| Как я стал таким
|
| Don’t wanna be
| Не хочу быть
|
| Broken and alone
| Сломанный и одинокий
|
| Again, on my own
| Опять же, самостоятельно
|
| I hate me lately
| Я ненавижу себя в последнее время
|
| Think I may be goin' crazy, baby
| Думаю, я могу сойти с ума, детка
|
| But lately I am so
| Но в последнее время я такой
|
| Crazy, I don’t know
| Сумасшедший, я не знаю
|
| How I got myself this way
| Как я стал таким
|
| Don’t wanna be
| Не хочу быть
|
| Broken and alone
| Сломанный и одинокий
|
| Again, on my own
| Опять же, самостоятельно
|
| I hate me lately
| Я ненавижу себя в последнее время
|
| Think I may be goin' crazy, baby
| Думаю, я могу сойти с ума, детка
|
| Cuz I may be goin' crazy, baby
| Потому что я могу сойти с ума, детка
|
| I may be goin' crazy, baby
| Я могу сходить с ума, детка
|
| Now I know I’m goin' crazy, baby
| Теперь я знаю, что схожу с ума, детка
|
| Now you’ve got me goin' crazy, baby
| Теперь ты сводишь меня с ума, детка
|
| One more time, Big Daddy! | Еще раз, Большой Папочка! |