| Don’t just go from one nest to the next
| Не переходите от одного гнезда к другому
|
| Mama said to me
| Мама сказала мне
|
| It’s not where you go or where you left.
| Это не то, куда вы идете или куда вы ушли.
|
| It’s the flying in-between.
| Это промежуточный полет.
|
| She said be sure to touch the sky
| Она сказала обязательно коснуться неба
|
| Don’t put your dreams up on a shelf
| Не кладите свои мечты на полку
|
| Right now you’re lost inside his eyes
| Прямо сейчас ты потерялся в его глазах
|
| I made the same myself. | Я сделал то же самое сам. |
| Oooh.
| Ооо.
|
| Am I in love?
| Я влюблен?
|
| Am I too young?
| Я слишком молод?
|
| I know my life has just begun.
| Я знаю, что моя жизнь только началась.
|
| Does he set me free?
| Он освобождает меня?
|
| Or put me in chains?
| Или заковать меня в цепи?
|
| When did my life get rearranged.
| Когда моя жизнь изменилась.
|
| Do I hold on? | Я держусь? |
| Do I let go?
| Я отпускаю?
|
| I know I can’t escape tomorrow.
| Я знаю, что завтра мне не сбежать.
|
| Do I live for him? | Я живу для него? |
| Or live for today?
| Или жить сегодняшним днем?
|
| Suddenly the sky looks far away.
| Внезапно небо смотрит далеко.
|
| I can see the wheels turn in his mind.
| Я вижу, как колеса крутятся в его сознании.
|
| The way he looks at me.
| Как он смотрит на меня.
|
| He says our kids will have my eyes.
| Он говорит, что у наших детей будут мои глаза.
|
| And what a mother I would be.
| И какой я была бы матерью.
|
| Does this all have to move so fast.
| Неужели все это должно двигаться так быстро?
|
| Can’t I just take it day by day?
| Разве я не могу просто принимать это день за днем?
|
| Am I building something that will last?
| Строю ли я что-то долговечное?
|
| Or am I just running away?
| Или я просто убегаю?
|
| Do I wanna go from being
| Я хочу уйти от того, чтобы быть
|
| Somebody’s daughter to
| Чья-то дочь
|
| Somebody’s wife to
| Жена чья-то
|
| Somebody’s mother
| чья-то мать
|
| I need my own life.
| Мне нужна моя собственная жизнь.
|
| I though my mother’s life turned out as planned
| Я думал, что жизнь моей матери сложилась так, как планировалось
|
| But I never knew.
| Но я никогда не знал.
|
| Now that I’m grown I understand.
| Теперь, когда я вырос, я понимаю.
|
| All the things she longed to do. | Все, что она хотела сделать. |
| I’ve got to make it on my own.
| Я должен сделать это самостоятельно.
|
| But I just can’t leave him behind.
| Но я просто не могу оставить его позади.
|
| So do I risk being alone
| Так что я рискую остаться один
|
| What is it I’m trying to find?
| Что я пытаюсь найти?
|
| Am I in love? | Я влюблен? |
| Am I too young?
| Я слишком молод?
|
| I know my life has just begun.
| Я знаю, что моя жизнь только началась.
|
| Does he set me free, or put me in chains?
| Освобождает ли он меня или заковывает в цепи?
|
| When did my life get rearranged?
| Когда моя жизнь изменилась?
|
| Do I hold on, do I let go?
| Я держусь, я отпускаю?
|
| I know I can’t escape tomorrow
| Я знаю, что завтра мне не сбежать
|
| Can I live for him and live for today?
| Могу ли я жить для него и жить сегодняшним днем?
|
| Suddenly the sky looks far away (far away)
| Внезапно небо смотрит далеко (далеко)
|
| Suddenly the sky looks far away.
| Внезапно небо смотрит далеко.
|
| Far away. | Далеко. |