| Waitin' for bus #99
| Жду автобус №99.
|
| Goin' to the store for hot dogs and wine!
| Схожу в магазин за хот-догами и вином!
|
| When all of a sudden, I felt real cold
| Когда вдруг мне стало очень холодно
|
| And wound up in the belly of a big ol' UFO
| И попал в чрево большого старого НЛО
|
| On the bus, to the plane
| В автобусе, в самолет
|
| To the UFO and to outer space baby
| На НЛО и в космос, детка
|
| On the bus, to the plane, baby yeah
| В автобусе, в самолет, детка, да
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| It’s me Mo-Dean
| Это я Мо-Дин
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| On a UFO
| На НЛО
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| It’s me Mo-Dean
| Это я Мо-Дин
|
| The interdimensional outer space being
| Межпространственное космическое пространство
|
| Movin' through the spheres, faster than light
| Двигаюсь по сферам быстрее света
|
| On our way to some planets that were outta sight
| На нашем пути к некоторым планетам, которые были вне поля зрения
|
| We said space driver, give it a spin
| Мы сказали, космический водитель, попробуй
|
| And take us to some places we ain’t never been
| И отвези нас в места, где мы никогда не были
|
| On the bus, to another plane
| В автобусе, в другой самолет
|
| To the UFO and outer space baby
| К НЛО и космическому малышу
|
| On the bus, to the plane, baby yeah!
| В автобусе, в самолет, детка, да!
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| It’s me Mo-Dean
| Это я Мо-Дин
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| On a UFO
| На НЛО
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| It’s me Mo-Dean
| Это я Мо-Дин
|
| The interdimensional outer space being
| Межпространственное космическое пространство
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| It’s me Mo-Dean!
| Это я Мо-Дин!
|
| I say at which depot do we depart from this UFO?
| Я говорю, в каком депо мы отправляемся от этого НЛО?
|
| Well it had been 987 years in outer space time when I got back
| Ну, это было 987 лет в космическом времени, когда я вернулся
|
| Couldn’t seem to find any of my friends to tell my interesting stories to
| Не могу найти ни одного из моих друзей, чтобы рассказать свои интересные истории
|
| Past life
| Прошлая жизнь
|
| On the bus, to the plane
| В автобусе, в самолет
|
| To the UFO and outer space baby
| К НЛО и космическому малышу
|
| On the bus, to the plane
| В автобусе, в самолет
|
| Baby yeah!
| Детка, да!
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| It’s me Mo-Dean
| Это я Мо-Дин
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| On a UFO
| На НЛО
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| It’s me Mo-Dean
| Это я Мо-Дин
|
| The interdimensional outer space being
| Межпространственное космическое пространство
|
| Is that you Mo-Dean?
| Это ты, Мо-Дин?
|
| It’s me Mo-Dean
| Это я Мо-Дин
|
| Astro projector for the outer space scene
| Астропроектор для космической сцены
|
| Astral projector | Астральный проектор |