| I’m a pleasure seeker, shoppin' for a new distraction
| Я искатель удовольствий, покупаю новое отвлечение
|
| I’m a pleasure seeker, lookin' for some platinum action
| Я искатель удовольствий, ищу платиновый экшен
|
| I’m a pleasure seeker, movin' to the muzak
| Я искатель удовольствий, перехожу к музыке
|
| I’m a pleasure seeker, lookin' for the real thing
| Я искатель удовольствий, ищу настоящую вещь
|
| Chandalabra’s in a wonderbra
| Чандалабра в чудесном бюстгальтере
|
| Dress Barn runway, a real draw
| Подиум для платьев Barn, настоящий розыгрыш
|
| Faster pussycat, thrill, thrill
| Быстрее кошечка, острые ощущения, острые ощущения
|
| I’m at the mall on a diet pill
| Я в торговом центре на таблетке для похудения
|
| Oh, broke my heart at the funplex
| О, разбил мне сердце в фанплексе
|
| Yes you did, yes you did
| Да, ты сделал, да, ты сделал
|
| Oh, broke my heart at the funplex
| О, разбил мне сердце в фанплексе
|
| Yes you did, yes you did
| Да, ты сделал, да, ты сделал
|
| The Taco Tiki Hut is where we ought to meet
| Taco Tiki Hut - это место, где мы должны встретиться
|
| Underneath the chandelier at the ATM machine
| Под люстрой у банкомата
|
| Oh honey, is it all about money?
| О, дорогая, все дело в деньгах?
|
| Hey Lady
| Эй леди
|
| What?
| Какая?
|
| What lady?
| Какая дама?
|
| That lady?
| Та дама?
|
| No!
| Нет!
|
| Private property, hippy be quiet
| Частная собственность, хиппи молчи
|
| Your peace sign t-shirt could cause a riot
| Ваша футболка со знаком мира может вызвать бунт
|
| Faster, faster, can’t get enough
| Быстрее, быстрее, не могу насытиться
|
| What the hell will I do with this stuff?
| Что, черт возьми, я буду делать с этим материалом?
|
| I’m your daytime waitress at the Taco Tiki Hut
| Я ваша дневная официантка в Taco Tiki Hut.
|
| I’m your daytime waitress here’s your stupid 7-Up
| Я твоя дневная официантка, вот твой дурацкий 7-Up
|
| You kicked my heart going up and down the escalator
| Ты пнул мое сердце, поднимаясь и спускаясь по эскалатору
|
| You blew me off and now you’ve lost the real thing
| Ты взорвал меня, и теперь ты потерял настоящую вещь
|
| Oh, broke my heart at the funplex
| О, разбил мне сердце в фанплексе
|
| Yes you did, yes you did
| Да, ты сделал, да, ты сделал
|
| Oh, broke my heart at the funplex
| О, разбил мне сердце в фанплексе
|
| Yes you did, yes you did
| Да, ты сделал, да, ты сделал
|
| You know fashion frenzy
| Вы знаете модное безумие
|
| (Panic at the funplex)
| (Паника в фанплексе)
|
| Gets me higher and higher
| Поднимает меня все выше и выше
|
| No will power and my wallet’s on fire
| Нет силы воли, и мой кошелек горит
|
| (Panic at the funplex)
| (Паника в фанплексе)
|
| Fashion frenzy gets me higher and higher
| Модное безумие поднимает меня все выше и выше
|
| No will power and my wallet’s on fire
| Нет силы воли, и мой кошелек горит
|
| Oh, broke my heart
| О, разбил мне сердце
|
| Oh, broke my heart
| О, разбил мне сердце
|
| Panic at the funplex
| Паника в фанплексе
|
| Faster, Faster, Thrill, Thrill
| Быстрее, быстрее, острые ощущения, острые ощущения
|
| Too much to do
| Слишком много дел
|
| It’s time for a pill
| Пришло время принять таблетку
|
| Oh, broke my heart
| О, разбил мне сердце
|
| Panic at the funplex
| Паника в фанплексе
|
| Misery at the funplex
| Страдание в фанплексе
|
| And there’s too much sex
| И слишком много секса
|
| The world is going to hell!!!
| Мир катится в ад!!!
|
| (Panic at the FunPlex)
| (Паника в FunPlex)
|
| And WHAT is that HORRIBLE Smell???
| И ЧТО это за УЖАСНЫЙ запах???
|
| Faster, faster, thrill, thrill
| Быстрее, быстрее, острые ощущения, острые ощущения
|
| Too much to do
| Слишком много дел
|
| It’s time for a pill | Пришло время принять таблетку |