| Heading down that martini mile
| Направляясь вниз по этой миле мартини
|
| It’s a shallow existence — but oh yeah
| Это поверхностное существование — но да
|
| I need it — I want it
| Мне это нужно — я хочу это
|
| I got to have it
| Я должен это иметь
|
| Neon scene on Martini Mile
| Неоновая сцена на Мартини-Майл
|
| Pink lady with a blue smile
| Розовая дама с синей улыбкой
|
| Show me yours and I’ll show you mine
| Покажи мне свою, и я покажу тебе свою
|
| Oh man it’s love this time
| О, на этот раз это любовь
|
| Sun sinking bright red
| Солнце садится ярко-красным
|
| We’ve got that deviant ingredient
| У нас есть этот девиантный ингредиент
|
| Strip naked soul soup — delirious
| Раздеться догола суп души — бред
|
| Ooo — the deviant ingredient
| Ооо — девиантный ингредиент
|
| So sensuous — delirious — so sensuous
| Так чувственно — безумно — так чувственно
|
| Delirious experience
| бредовый опыт
|
| Strip naked soul soup
| Разденься догола, суп души
|
| Ooo — the deviant ingredient
| Ооо — девиантный ингредиент
|
| So sensuous — delirious — so sensuous
| Так чувственно — безумно — так чувственно
|
| Deviant ingredient
| Девиантный ингредиент
|
| Champagne cocktails on my table
| Коктейли с шампанским на моем столе
|
| Ciggie butts in the ashtray
| Окурки в пепельнице
|
| Crew cuts and bouffants — expectations
| Стрижки и начесы — ожидания
|
| Listen to the xylophone play
| Слушайте игру на ксилофоне
|
| There’s a daisy chain in the drivin' rain
| В проливной дождь есть гирлянда
|
| They do the slow Boogaloo and the Shang-a-Lang
| Они исполняют медленное Бугалу и Шанг-а-Ланг.
|
| It’s the yin and yang Shang-a-Lang
| Это инь и ян Шанг-а-Ланг
|
| Slow Boogaloo is what they do
| Slow Boogaloo – это то, что они делают
|
| With the deviant ingredient
| С девиантным ингредиентом
|
| Got the deviant ingredient
| Получил девиантный ингредиент
|
| I got to have it
| Я должен это иметь
|
| I got to have it
| Я должен это иметь
|
| Have it
| Иметь это
|
| Have it
| Иметь это
|
| (Pink helicopter sequence)
| (эпизод с розовым вертолетом)
|
| I am now an eroticist
| Я теперь эротик
|
| I am a fully eroticized being
| Я полностью эротизированное существо
|
| No more neuroses
| Больше никаких неврозов
|
| I found my strip naked soul soup
| Я нашел свой раздетый голый суп души
|
| With the deviant ingredients
| С девиантными ингредиентами
|
| I got to have it
| Я должен это иметь
|
| I got to have it
| Я должен это иметь
|
| Have it
| Иметь это
|
| Have it | Иметь это |