| I became a criminal who plunders at seas / Pillages port towns
| Я стал преступником, который грабит на море / Грабит портовые города
|
| Sinking vessels / Just to forget the past
| Тонущие суда / Просто забыть прошлое
|
| Only to find an emotion for what it’s worth living
| Только чтобы найти эмоцию того, ради чего стоит жить.
|
| It’s the total eclipse of consciousness
| Это полное затмение сознания
|
| If you have the weight of the past on your shoulders
| Если у вас на плечах груз прошлого
|
| You can’t be the king of yourself
| Ты не можешь быть королем самого себя
|
| And I changed course only to follow it alone
| И я изменил курс только для того, чтобы следовать за ним в одиночку
|
| Passing through the storm of my life
| Проходя через бурю моей жизни
|
| When I turn I see no one by my side
| Когда я поворачиваюсь, я никого не вижу рядом со мной
|
| All I can see are my decisions that lead me here to die
| Все, что я вижу, это мои решения, которые приводят меня сюда, чтобы умереть
|
| Lost / At this sea of sorrow / GHOST / For those I left behind
| Потерянный / В этом море печали / ПРИЗРАК / Для тех, кого я оставил позади
|
| Always remembering / Deadman tell no tales
| Всегда помнить / Мертвец не рассказывает сказки
|
| Searching for gold riches treasures and alchol
| В поисках золотых богатств, сокровищ и алкоголя
|
| You can’t be the king of yourself
| Ты не можешь быть королем самого себя
|
| How low will you go?
| Как низко вы пойдете?
|
| I wanna find an anchor to stop my endless journey in search of myself
| Я хочу найти якорь, чтобы остановить свое бесконечное путешествие в поисках себя
|
| I need a wharf where to dock my essence / to stop my journey | Мне нужна пристань, где состыковать свою сущность / остановить свое путешествие |