| Valet Parking (оригинал) | Парковка Автомобилей служащим отеля (перевод) |
|---|---|
| Never saw | Никогда не видел |
| your drivers eyes | глаза твоих водителей |
| Or me on parking street | Или я на улице парковки |
| We were planning | мы планировали |
| your demise | твоя кончина |
| Your chauffeurЈ— tired | Ваш шофер... устал |
| But your still on heat | Но ты все еще в тепле |
| Downtoen, | Даунтон, |
| youЈ-e burning down | ты сгораешь дотла |
| IЈЋ sick of parking cars… | Мне надоело парковать машины… |
| There are only- | Есть только- |
| two people here | два человека здесь |
| Who are worthy | Кто достоин |
| Of your pool | вашего пула |
| and your place | и твое место |
| So stand down now | Так что отойди сейчас |
| Stand down | Отойди |
| YouЈ-e standing down… | Ты стоишь… |
| Never thought | Никогда не думал |
| IЈЂ see the day | Я вижу день |
| When your pale face | Когда твое бледное лицо |
| turned grey | поседел |
| Got no guts, got no fame | У меня нет мужества, нет славы |
| Your epitaph | Ваша эпитафия |
| Sorely missed | Очень скучаю |
| Your unfaithful slave | Ваш неверный раб |
