| I’m taking the last train home tonight
| Я еду домой последним поездом сегодня вечером
|
| I’m drinking but I can’t get drunker than this
| Я пью, но я не могу напиться больше, чем это
|
| I’m going home alone again with a checklist of my ex-best friends
| Я снова иду домой один с контрольным списком моих бывших лучших друзей
|
| And a headache the size of your little white lies
| И головная боль размером с маленькую белую ложь
|
| Blood dripping from my head into sore black eyes
| Кровь капает с моей головы в воспаленные черные глаза
|
| Place my brain between my hood and the vent
| Поместите мой мозг между моим капюшоном и вентиляционным отверстием
|
| Walk home from the station, no friends
| Иди домой со станции, без друзей
|
| Killing time by killing myself slowly
| Убивая время, медленно убивая себя
|
| Drugs and booze and tobacco companies own me
| Наркотики, выпивка и табачные компании владеют мной.
|
| You said you never meant any harm, but you meant what you did
| Вы сказали, что никогда не имели в виду никакого вреда, но вы имели в виду то, что сделали
|
| Now I’m hurt and you’re alarmed
| Теперь мне больно, и ты встревожен
|
| I’m a replaceable fixture in your house
| Я сменный прибор в вашем доме
|
| I’m a dispensable character from your past
| Я незаменимый персонаж из твоего прошлого
|
| And I’m not feeling safe, come on, pick up the fucking phone
| И я не чувствую себя в безопасности, давай, возьми трубку
|
| I can’t accept when this night ends I’m going home alone
| Я не могу принять, когда эта ночь закончится, я иду домой один
|
| I’m running far away from my problems
| Я убегаю от своих проблем
|
| I’m not waiting for you to decide what to pack
| Я не жду, пока вы решите, что упаковать
|
| (It's me versus them, it’s me versus them)
| (Это я против них, это я против них)
|
| I’m not talking California
| Я не говорю о Калифорнии
|
| There’s never been a better time to get out of America
| Никогда не было лучшего времени, чтобы выбраться из Америки
|
| (It's me versus them, it’s me versus them)
| (Это я против них, это я против них)
|
| I’m running far away from my problems
| Я убегаю от своих проблем
|
| (I will give my last so long suckers, as you write down goodbyes)
| (Я дам свои последние так долго лохи, пока ты пишешь на прощание)
|
| I’m not waiting for you to decide what to pack
| Я не жду, пока вы решите, что упаковать
|
| (On the back of old Post-Its as I exit and die)
| (На обратной стороне старых стикеров, когда я выхожу и умираю)
|
| I’m not talking California
| Я не говорю о Калифорнии
|
| (Accept the fact that you will not be seeing me again)
| (Примите тот факт, что вы меня больше не увидите)
|
| There’s never been a better time to get out of america
| Никогда не было лучшего времени, чтобы выбраться из Америки
|
| (No more white flags, I swear this time we’re never gonna talk again)
| (Больше никаких белых флагов, клянусь, на этот раз мы больше никогда не поговорим)
|
| I’m running far away from my problems
| Я убегаю от своих проблем
|
| I’m not waiting for you to decide what to pack
| Я не жду, пока вы решите, что упаковать
|
| (It's me versus them, it’s me versus them)
| (Это я против них, это я против них)
|
| I’m not talking California
| Я не говорю о Калифорнии
|
| There’s never been a better time to get out of America
| Никогда не было лучшего времени, чтобы выбраться из Америки
|
| (It's me versus them, it’s me versus them)
| (Это я против них, это я против них)
|
| I’m running far away from my problems
| Я убегаю от своих проблем
|
| (I will give my last so long suckers, as you write down goodbyes)
| (Я дам свои последние так долго лохи, пока ты пишешь на прощание)
|
| I’m not waiting for you to decide what to pack
| Я не жду, пока вы решите, что упаковать
|
| (On the back of old Post-Its as I exit and die)
| (На обратной стороне старых стикеров, когда я выхожу и умираю)
|
| (It's me versus them, it’s me versus them)
| (Это я против них, это я против них)
|
| I’m not talking California
| Я не говорю о Калифорнии
|
| (Accept the fact that you will not be seeing me again)
| (Примите тот факт, что вы меня больше не увидите)
|
| There’s never been a better time to get out of America
| Никогда не было лучшего времени, чтобы выбраться из Америки
|
| (No more white flags, I swear this time we’re never gonna talk again)
| (Больше никаких белых флагов, клянусь, на этот раз мы больше никогда не поговорим)
|
| (It's me versus them, it’s me versus them)
| (Это я против них, это я против них)
|
| Because it’s me versus them | Потому что это я против них |