Перевод текста песни Disappointment at the Taco Bell - The Arrogant Sons Of Bitches

Disappointment at the Taco Bell - The Arrogant Sons Of Bitches
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disappointment at the Taco Bell , исполнителя -The Arrogant Sons Of Bitches
Песня из альбома: Three Cheers for Disappointment
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:09.01.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Really

Выберите на какой язык перевести:

Disappointment at the Taco Bell (оригинал)Разочарование в Тако Белле (перевод)
The clock is ticking and my shelf life is up. Часы тикают, и мой срок годности истек.
Wrong side of the tracks, wrong side of the fence. Не с той стороны дорожек, не с той стороны забора.
Wrong thing that I lack, I lack the common sense. Не то, чего мне не хватает, мне не хватает здравого смысла.
My life! Моя жизнь!
Yeah, this is all I know. Да, это все, что я знаю.
And I’ve got no time И у меня нет времени
I’ve got no mind у меня нет ума
I’ve got nowhere to go. Мне некуда идти.
Can’t live in your world of the 9−5 Не могу жить в вашем мире 9−5
You’ll get your 15 minutes and I’ll have my full life. Вы получите свои 15 минут, а я буду жить полной жизнью.
My life! Моя жизнь!
And this is all I know. И это все, что я знаю.
And I’ve got no time. А у меня нет времени.
I’ve got no mind. У меня нет ума.
I’ve got nowhere to go. Мне некуда идти.
Career tests all came back: inconclusive Карьерные тесты вернулись: безрезультатно
All that I gave give is a half-assed attempt Все, что я дал, это неполная попытка
At being like you.Быть похожим на тебя.
I’m not normal like you. Я не нормальный, как ты.
There’s nothing I can say that I haven’t said 5,000 times Я ничего не могу сказать, что я не сказал бы 5000 раз
You’ve got your way to live and I’ve got mine У тебя есть свой образ жизни, а у меня свой
There’s nothing to say.Нечего сказать.
I’ve said it 15,000 times Я сказал это 15 000 раз
Kiss it goodnight.Поцелуй на ночь.
Kiss me goodbye. Поцелуй меня на прощание.
You think it never hurts?Думаешь, это никогда не повредит?
All the confusion. Вся путаница.
All the itches in my nerves.Все зудит в моих нервах.
All the hate in my blood. Вся ненависть в моей крови.
My blood! Моя кровь!
This isn’t what I need. Это не то, что мне нужно.
Occupational society won’t put my mind at ease. Профессиональное общество не успокоит меня.
The clock is ticking and my shelf life is up. Часы тикают, и мой срок годности истек.
All bets have been placed for when the wheel’s gonna stop. Все ставки сделаны на то, когда колесо остановится.
So stop! Так что стоп!
'Cause this what I need. Потому что это то, что мне нужно.
This is life Такова жизнь
And this is love И это любовь
And this is my release. И это мой выпуск.
Pains my soul to separate like this. Мне больно расставаться вот так.
I guess that’s how it is.Думаю, так оно и есть.
I’ll leave myself to mine. Я оставлю себя при себе.
Our paths can’t cross now.Наши пути теперь не могут пересечься.
I wish I had one more chance now. Хотел бы я, чтобы у меня был еще один шанс сейчас.
There’s nothing I can say that I haven’t said 5,000 times Я ничего не могу сказать, что я не сказал бы 5000 раз
You’ve got your way to live and I’ve got mine У тебя есть свой образ жизни, а у меня свой
There’s nothing to say.Нечего сказать.
I’ve said it 15,000 times Я сказал это 15 000 раз
Kiss it goodnight.Поцелуй на ночь.
Kiss me goodbye. Поцелуй меня на прощание.
It’s been a year or two since we’ve communicated Прошел год или два с тех пор, как мы общались
So don’t tell me you’re one for me to trust/believe in. Так что не говорите мне, что вы тот, кому я доверяю/верю.
I believe nothing.Я ничему не верю.
I will not trust anyone again. Я больше никому не буду доверять.
Anyone again. Кто-нибудь снова.
I’ve said it 15,000 times. Я сказал это 15 000 раз.
My brain is twitching and I still can’t give up. Мой мозг дергается, и я все еще не могу сдаться.
I’ve run far off course, and I’m never gonna stop. Я далеко сбился с курса и никогда не остановлюсь.
This clock’s stopped ticking.Эти часы перестали тикать.
Sorry I got no more shelf life for ya, baby. Извини, у меня больше нет срока годности для тебя, детка.
The time bomb’s ticking, I’ll commence blowing up. Бомба замедленного действия тикает, я начну взрывать.
I’ve been blow to hell, but I’ve still got much love Я был в аду, но у меня все еще есть много любви
(Even though) you won’t love me once I’m washed up. (Хотя) ты не полюбишь меня, когда я вымоюсь.
I’m all washed up and I can’t trust no one. Я весь вымотан и никому не могу доверять.
I can’t trust anyone these days. В эти дни я никому не могу доверять.
Sign your line on the dotted name: Подпишите свою строку на имени, разделенном точками:
«I claim responsibility for my own life» «Я беру на себя ответственность за свою жизнь»
and set me free. и освободи меня.
Now I’ll look out for me me me Теперь я позабочусь о себе
That’s just what everyone else does. Это то, что делают все остальные.
You see much happier than me Ты видишь намного счастливее меня
Don’t count on that for long 'cause I’m leaving the baggage right here. Не рассчитывай на это надолго, потому что я оставлю багаж прямо здесь.
And I’m doing my best not to care.И я делаю все возможное, чтобы не волноваться.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: