| well, contrary to what you think
| ну, вопреки тому, что ты думаешь
|
| and what you’ve seen on mtv
| и что вы видели на mtv
|
| you don’t have to be an asshole all the time
| вам не нужно быть мудаком все время
|
| watch me as i take this knife out of
| смотри, как я вынимаю этот нож из
|
| my back to cut wrists and throat, i’ll laugh
| моя спина, чтобы перерезать запястья и горло, я буду смеяться
|
| bleed to death, choke
| истекать кровью, задыхаться
|
| i’ve been used for all i’m worth
| я был использован для всего, что я стою
|
| can’t feed your ego anymore
| больше не могу кормить свое эго
|
| or be that friend who’d take a shot for you
| или быть тем другом, который сделает для вас выстрел
|
| why not do one fucking thing
| почему бы не сделать одну чертову вещь
|
| that isn’t for your fucking self
| это не для твоего гребаного я
|
| if you cry
| если ты плачешь
|
| i’ll laugh at you
| я буду смеяться над тобой
|
| cause i’ll be gone tomorrow, you’ll
| потому что завтра меня не будет, ты
|
| look into the mirror at you’ll lie
| посмотри в зеркало ты будешь лгать
|
| when you claim to care
| когда вы утверждаете, что заботитесь
|
| i can’t believe he’s gone for good, i
| я не могу поверить, что он ушел навсегда, я
|
| wish i could have said something
| Хотел бы я что-нибудь сказать
|
| don’t kid yourself
| не обманывай себя
|
| you were never there for me
| ты никогда не был рядом со мной
|
| complacency
| самодовольство
|
| when you talk to me
| когда ты говоришь со мной
|
| all the kids agree
| все дети согласны
|
| you’re irreverent as you feign respect for me
| ты непочтителен, когда притворяешься, что уважаешь меня
|
| anger and pressure
| гнев и давление
|
| build up inside of me
| строить внутри меня
|
| i’ll explode
| я взорвусь
|
| and you’ll fake a frown
| и ты нахмуришься
|
| so are you happy now
| так ты счастлив сейчас
|
| yeah, you got what you wanted
| да, ты получил то, что хотел
|
| you got your 3rd second chance
| у тебя есть третий второй шанс
|
| and got the $ 15
| и получил $ 15
|
| out of your pocket
| из твоего кармана
|
| my last will and testament will
| моя последняя воля и завещание
|
| claim you shall get stoned to shit at my
| заявить, что вы будете побиты камнями, чтобы срать на мой
|
| my funeral
| мои похороны
|
| and when i’m gone tomorrow
| и когда я уйду завтра
|
| you’ll talk to your new shiny friends
| ты поговоришь со своими новыми блестящими друзьями
|
| and you’ll lie
| и ты будешь лгать
|
| when you claim to care
| когда вы утверждаете, что заботитесь
|
| let’s have a toast to our old friend, he’ll
| поднимем тост за нашего старого друга, он
|
| be there in our memories
| быть там в наших воспоминаниях
|
| go fuck yourself
| иди на хуй
|
| i wont waste my time there
| я не буду тратить свое время там
|
| and it’s so easy
| и это так просто
|
| to just give up | просто сдаться |